Jump to content

Translation Of Chiropractor Needed

Roy Jing

Recommended Posts

Can somebody please give me in Thai script the translation for the professions of :




Google translate translates chiropractor as หมอนวด but that's probably not what you're looking for. Then again, real นวดแผนโบราณ might be the closest thing to chiropractic that you can easily find in Thailand. I have a dictionary that gives a description, but not a nice concise word. It describes chiropractor as หมอรักษาโรคข้อ, which basically means a doctor who takes care of joint diseases (but maybe maladies would be a better word than diseases here).

Physiotherapy is กายภาพบำบัด, so physiotherapist might be หมอกายภาพบำบัด or possibly แพทย์กายภาพบำบัด . Google translate gives นักกายภาพบำบัด .

Sorry I don't have a simple answer!

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

  • Create New...