Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Gaa-Ran การันต์ Confuses Me.

Featured Replies

The use of the symbol อ์ gaa-ran การันต์ confuses me.

I understand it's use IE it is placed above a letter to indicate that it is silent.

I cannot understand its purpose in the Thai language –except as to

give more spelling options to words with one sound and many meanings.

Or as a signal , when farang words are written using Thai symbols , that the regular rules in the Thai writing system are relaxed.

So syllables can end with sounds 'S' or a 'F' or 'B' etc .

Anybody know the definitive position?

It's only used in foreign words. Sanskrit, Pali, Arabic, English, you name it.

If I understand correctly you're wondering why we just don't leave the letter with the garan out...

The purpose is to give you an indication of the origin of the word and to distinct between words that sound the same but have different origins and meanings.

I think you more or less already answered your own question. :)

  • Author

It's only used in foreign words. Sanskrit, Pali, Arabic, English, you name it.

If I understand correctly ,then the word GAA RAN is itself a foreign word การันต์

That's right. การันต์ comes from Sanskrit.

kāranta = kāra 'letter' + anta 'end', thus 'the end of the letter', a silenced letter.

  • Author

That's right. การันต์ comes from Sanskrit.

kāranta = kāra 'letter' + anta 'end', thus 'the end of the letter', a silenced letter.

[/quote]

Thanks

All is understood

  • Author

Thanks

All is understood

I've slept on it.

All is not understood.

If the symbol การันต์ is just a code to indicate that the word is loaned ,then does the letter beneath the symbol have significance?

It's not that it's a code to indicate the word is loaned--that's simply a by-product of its function.

It silences the letter in order to help fit the pronunciation of the foreign word within Thai phonology. But the silenced letters are kept to help indicate the word's origin and to disambiguate the meanings of homophones (e.g. การ การณ์ กานต์ กานท์ การย์).

I've also noticed that some words that end with a Gaa-ran, when they're combined with another word, the Gaa-ran disappears and the silent letter becomes "active" and thus significant.

For instance:

สิงห์ -> สิงหาคม

I would be interested to know if there is some general rule for this, or if it just applies to some incidental cases....

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.