May 10, 200620 yr one of my staffs kids has been given this saying to translate into Thai. can someone please let me know what this means? สิบเบี้ย ใกล้มือ i think its an old saying, but i cant think of what it would equate to in english. thanks so much!
May 10, 200620 yr one of my staffs kids has been given this saying to translate into Thai. can someone please let me know what this means?สิบเบี้ย ใกล้มือ i think its an old saying, but i cant think of what it would equate to in english. thanks so much! สิบเบี้ย = ten cowrie shells ใกล้มือ = near the hand A bird in the hand is worth two in the bush.
Create an account or sign in to comment