Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

how to write Autism/Autistic in Thai

Featured Replies

Good afternoon.
Can you please help me.
My son is living in the uk with me, his dad and is in the process of being tested for Autism and I am trying to explain this to my ex wife, my sons mother but having great difficulty.
Can you please help me  how to write Autism/Autistic in Thai as I dont always trust google translate.
Many thanks 

the written form is    ความหมกหมุ่น

 

spoken Khwa:m -- mok mun    (khwaam mok moon)

 

or alternatively:      Khwa:m  khit  phoe fan

 

or:    ro:k o - thi suem

17 hours ago, crazygreg44 said:

the written form is    ความหมกหมุ่น

 

spoken Khwa:m -- mok mun    (khwaam mok moon)

 

or alternatively:      Khwa:m  khit  phoe fan

 

or:    ro:k o - thi suem

Who taught you these terms?

 

My (Thai) grandson was diagnosed with autism at age 2+ (now 5+), and he was (and still is) treated at the hospital under royal patronage in Samut Prakan (ยุวประสาท) which specializes in autism. I've attended trainings there (in Thai) for parents/guardians, and I have NEVER heard either of these terms used, nor do they appear in overviews of autism in Thai such as these:

https://th.wikipedia.org/wiki/โรคออทิซึม

https://www.pobpad.com/ออทิสติก

The only terms in Thai I have heard or read to describe autism are ออทิซึม and ออติสทิกi, which are Thai phonetic renderings of "autism" and "autistic," respectively (and even then, in the case of most Thais, to assure full understanding of autism you need to go into a lengthy explanation of it--which you pretty much have to do with most farangs, too).

As Chou Anou says, Thai's use the word 'autistic'.  My long haired dictionary writes it:  ออทิสติก

 

 

 

if they fail to understand ออทิสติก 

 

I'm afraid there's ปัญญาอ่อน which is quite offensive but would get the point across without lengthy conversation 

35 minutes ago, digbeth said:

if they fail to understand ออทิสติก 

 

I'm afraid there's ปัญญาอ่อน which is quite offensive but would get the point across without lengthy conversation 

Actually it wouldn't get the point over at all, most likely confuse further.Your suggestion indicates there is also some ignorance/confusion in your own mind.

Hospital staff definitely uses "autistic" (see the answers before on how to write it with Thai letters). Source: My GF who is a nurse.

sorry for replying so late . . .

 

I found these terms in the German ClickThai Dictionary . . . 

 

there is an English version of this dictionary (which actually is a fantastic dictionary that works in both ways and also with sound) 

 

http://clickthai-online.com/index.html

 

go to this page and enter "autistic" :

 

http://clickthai-online.com/wbtde/dictionary.php

 

 

 

adj. autistic

  • 2 weeks later...

And if it is for a formally diagnosed senior, don't even consider mentioning it - even if you are talking to a subject specialist. They won't want to know. Politics!

On 12/03/2018 at 11:01 PM, Chou Anou said:

Who taught you these terms?

 

My (Thai) grandson was diagnosed with autism at age 2+ (now 5+), and he was (and still is) treated at the hospital under royal patronage in Samut Prakan (ยุวประสาท) which specializes in autism. I've attended trainings there (in Thai) for parents/guardians, and I have NEVER heard either of these terms used, nor do they appear in overviews of autism in Thai such as these:

https://th.wikipedia.org/wiki/โรคออทิซึม

https://www.pobpad.com/ออทิสติก

The only terms in Thai I have heard or read to describe autism are ออทิซึม and ออติสทิกi, which are Thai phonetic renderings of "autism" and "autistic," respectively (and even then, in the case of most Thais, to assure full understanding of autism you need to go into a lengthy explanation of it--which you pretty much have to do with most farangs, too).

Incidentally, looking briefly at that Thai wiki entry, I found a link at pagefoot for 'Autopsy Spectrum' in English. I followed the link and discovered another article that appeared to describe ASD. If I'm missing the point, let me know. ;-) And I doubt it's an April Fool. ASDers often miss an attempted joke. :-)

 

 

 

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.