Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

What does this particle at the end of a sentence mean?

Featured Replies

แหม่ะ - What does this particle at the end of a sentence mean?

I don’t think that anyone can tell you what แหม่ะ means without the preceding sentence.  The tone would make it mild disappointment or resignation perhaps. I have a book with common usage I will look it up later. 

  • Author
4 minutes ago, tgeezer said:

I don’t think that anyone can tell you what แหม่ะ means without the preceding sentence.  The tone would make it mild disappointment or resignation perhaps. I have a book with common usage I will look it up later. 

Preceding that particle it said: want to know "someone's name" then it had that particle at the end.

21 hours ago, bbi1 said:

Preceding that particle it said: want to know "someone's name" then it had that particle at the end.

My book calls these words คำเสริม , and groups them under headings, there is only one for questions demanding an answer:  ละ กับ ล่ะ the tone dependant on the question. 

It is only spoken language and I think that we have to let these words ‘grow’ on us. 

eg. ไปกันกี่คนล่ะ 

คุณจะไปละหรือ 

There are more examples, good luck to you if you can find any reason to use one over the other. 

Neither ละ หรือ ล่ะ is in the 1st tone (low). In แหมะ the tone mark is redundant so there is no telling what tone was said. 

These words are not codified in grammar because they are not prose, so whatever meaning you take from this one can’t be gainsaid sensibly. 

  • 2 weeks later...

From the context given and has this word แหม่ะ or either แหละ or แหนะ seems have no meaning at all and not understandable even by myself a thai tongue

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.