Jump to content

Recommended Posts

Posted

We received Lotus (water lilies) plants from China with this label attached. Can anybody translate what it means?

post-3742-1174560496_thumb.jpg

opalhort

Posted
The word on top means "water lily" and the bottom one means "fragrance".

They are pronounced as "ho heung".

Thanks :o

opalhort

Posted
The word on top means "water lily" and the bottom one means "fragrance".

They are pronounced as "ho heung".

you are cool, can understand ancient chinese characters!

Is it 小篆体的“荷香”?

Posted
The word on top means "water lily" and the bottom one means "fragrance".

They are pronounced as "ho heung".

Now did you pronounce that in Cantonese, Mandarin, Tai Chew, Hainan or any other dialect. Seeing you are from HK, I suppose it's in Cantonese.

Posted

My Mandarin dictionary says 'he (2nd tone)' = lotus, 'xiang (1st tone)' = fragrant.

Though I assume lotus and water lily are one & the same?

Posted
The word on top means "water lily" and the bottom one means "fragrance".

They are pronounced as "ho heung".

Now did you pronounce that in Cantonese, Mandarin, Tai Chew, Hainan or any other dialect. Seeing you are from HK, I suppose it's in Cantonese.

:o It is in cantonese.

Posted
The word on top means "water lily" and the bottom one means "fragrance".

They are pronounced as "ho heung".

you are cool, can understand ancient chinese characters!

Is it 小篆体的“荷香”?

hehe.. not cool really. it took me quite some time to figure out what words they really were.

"Is it 小篆体的“荷香”?" No idea. :o

Posted
My Mandarin dictionary says 'he (2nd tone)' = lotus, 'xiang (1st tone)' = fragrant.

Though I assume lotus and water lily are one & the same?

I wonder how your Mandarin dictionary looks like, can you post the pictures of 'he (2nd tone)' = lotus, 'xiang (1st tone)' = fragrant in your dictionary?

'he (2nd tone)' = 荷, 'xiang (1st tone)' = 香.

Posted
My Mandarin dictionary says 'he (2nd tone)' = lotus, 'xiang (1st tone)' = fragrant.

Though I assume lotus and water lily are one & the same?

I wonder how your Mandarin dictionary looks like, can you post the pictures of 'he (2nd tone)' = lotus, 'xiang (1st tone)' = fragrant in your dictionary?

'he (2nd tone)' = 荷, 'xiang (1st tone)' = 香.

My wife tells me you're correct, Artao. It's indeed 'He Xiang' and ancient written Chinese, not commonly used characters anymore but close to present written characters.

LaoPo

Posted
My wife tells me you're correct, Artao. It's indeed 'He Xiang' and ancient written Chinese, not commonly used characters anymore but close to present written characters.

LaoPo

sorry, I couldn't stop laughing at your ID:LaoPo,It is meaningful. :o

So can you tell us why you named 'LaoPo' as your ID?

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


×
×
  • Create New...