Jump to content

Creating a Last Will and Testament at an Amphur office


connda

Recommended Posts

I am shortly going to do the same. I have been told that you have to go to a hospital appointed by the Amphur to be checked mainly for mental reasons. Are you of sound mind etc. Then you can go back and get a Will drawn up and left with them.

If anyone else knows more then please enlighten us.

  • Confused 2
Link to comment
Share on other sites

My most recent will was done by a lawyer and although very simple, cost 6,000 Baht.

My previous will (about 12/14 years ago) was done at the Amphur and cost 100 Baht, simple and quick. The fellow in the Amphur office actually drew up the will according to my instructions. The important thing is that i had to give my instructions in Thai as he wanted to be absolutely sure that I completely understood what I was signing.

I think that you will find that different amphurs and different officers may have different requirements, so it is best to visit your local amphur to enquire.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, worrab said:

I have been told that you have to go to a hospital appointed by the Amphur to be checked mainly for mental reasons.

Disregard whoever told you that!   Also, wills do not need to be registered with, or written in conjunction with. the local district office.

Edited by Liverpool Lou
Link to comment
Share on other sites

22 hours ago, connda said:

I've got a Last Will and Testament that was drawn up by a lawyer but it's out of date.  The cost for amending it is stupid and not worth the money.

My Will is very simple.  It's not much more than a listing of my Thai bank assets and a few personal items which go to my wife if she survives me or my step-son if he survives my wife and I both.  Easy.  To help keep this on-topic, this is only about a Will applicable to Thailand.

I know Wills can be drawn up at the local Amphur offices.  I'm curious if anyone has done this.  If so, what is involved?  I'm thinking it may also be easier to take to probate court if the Will is registered with the Amphur?  Just wondering.  Now in my 70s and as most 70 year olds should know - death happens.  It's the way of it. 
Any direct experience with setting up a Will at an Amphur office would be appreciated.  :thumbsup:

PM sent

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Hotrats said:

Apparently having the will registered with the amphur makes things easier should there be any problems with probate

Probate and an administrator is granted by the court, not by the  district office.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, loong said:

The important thing is that i had to give my instructions in Thai as he wanted to be absolutely sure that I completely understood ...

... that he was bequeathing everything to himself!  Wouldn't English have been the best way for you to understand completely?  Who were the two witnesses? 

You could have made your will in English (or any other language), it doesn't have to be written in Thai.

Link to comment
Share on other sites

45 minutes ago, Liverpool Lou said:

it doesn't have to be written in Thai.

If you want to clear Thai probate, have document in both English and Thai. Especially if witnesses are Thai. Easy to do it yourself.

  • Thumbs Up 1
Link to comment
Share on other sites

38 minutes ago, Srikcir said:
1 hour ago, Liverpool Lou said:

it doesn't have to be written in Thai.

If you want to clear Thai probate, have document in both English and Thai.

If both are available the English version will be disregarded.  If the will is not in Thai, that doesn't prevent probate being granted, it just means that the will would have to be translated into Thai first for the process to start.

Link to comment
Share on other sites

30 minutes ago, Liverpool Lou said:

If both are available the English version will be disregarded.  If the will is not in Thai, that doesn't prevent probate being granted, it just means that the will would have to be translated into Thai first for the process to start.

If the will is translated after the testator is deceased, it will not have the testator's signature and its authenticity will be suspicious. The portion of a will in English is for the benefit of a testator who doesn't read and write Thai. With testator's signature in the bilingual will, it adds authenticity.

Link to comment
Share on other sites

3 hours ago, Srikcir said:

If the will is translated after the testator is deceased, it will not have the testator's signature and its authenticity will be suspicious.

Nonsense, the original valid will is there for the court to use as a comparison, foreigners' translated wills do not, on their own, create suspicion.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...