Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Translation

Featured Replies

หัวใจที่อ่อนล้าจากการเจ็บไข้ที่รุมเร้าและความทุกข์ระทมที่ผ่านมาทั้งปวง ได้หลุดพ้นเป็นอิสระ ล่องลอย เหือดหาย ประหนึ่งดังสายน้ำที่กำลังแห้งขอด

How can we translate this Thai line to beautiful English that describes the time this person is dying? Thanks kha :o .

หัวใจที่อ่อนล้าจากการเจ็บไข้ที่รุมเร้าและความทุกข์ระทมที่ผ่านมาทั้งปวง ได้หลุดพ้นเป็นอิสระ ล่องลอย เหือดหาย ประหนึ่งดังสายน้ำที่กำลังแห้งขอด

How can we translate this Thai line to beautiful English that describes the time this person is dying? Thanks kha :o .

hi virin,

i don't guarantee 'beautiful English', but i will offer a loose translation and perhaps others can make it more poetic.

The heart, weary of illness and earthly sufferering, breaks free of it all. It floats away, it vanishes - like the water of a once-great stream, now run dry.

ps. 'earthly' and 'once-great' are my additions.

pps. this type of language is hard to punctuate!

all the best.

On second thought, perhaps 'the spirit' would be better for หัวใจ in this case.

On second thought, perhaps 'the spirit' would be better for หัวใจ in this case.

Great translation. This type of translation is extremely difficult even for native speaks of both languages. Sometimes I have to explain to my students that you can not translate everything literally. That is why machines don't make good translators.

Ski....

  • Author

aanon

Thank you very much, I really appreciate your help :D .

Ski_Goong, yes....extremely difficult :o .

aanon

Thank you very much, I really appreciate your help :D .

Ski_Goong, yes....extremely difficult :o .

virin,

you're most welcome. if it's not too personal, i'm interested to know where the original thai sentence came from, and why you're doing a translation.

thanks ski_goong for the comments. yes, i think human translators are safe from the machines - at least for a while!

all the best.

aanon, another great translation once again :o I think I need to take lessons from you!

virin, I wish the best for whoever that sentence is about, in this life and the next.. :D

P.S. for the translation, would like to suggest "soul" for "หัวใจ"

  • Author

aanon, siamesekitty

This Thai line is from my writing :o , and my farang friend wants to understand and get the sense of it.

aanon, siamesekitty

This Thai line is from my writing :o , and my farang friend wants to understand and get the sense of it.

In that case, I'd agree that "soul" may be better for the average farang to understand.

Nice writing, by the way, Khun Virin.

aanon, siamesekitty

This Thai line is from my writing :o , and my farang friend wants to understand and get the sense of it.

In that case, I'd agree that "soul" may be better for the average farang to understand.

Nice writing, by the way, Khun Virin.

yes, nice line virin. i really like the picture you've painted.

siamesekitty, i agree, 'soul' is good.

all the best.

  • Author

Thanks again for all suggestions :o .

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.