NaiGreg 24 Posted February 9, 2011 Share Posted February 9, 2011 The word for a military (troop) formation is แถวหน้ากระดาน I doubt that it would be used for a flock of birds flying in formation but maybe it is. Anyone familiar with this one? Thanks, NG Link to post Share on other sites More sharing options...
Tywais 12121 Posted February 9, 2011 Share Posted February 9, 2011 กลุ่ม so for a flock of birds กลุ่มนก Link to post Share on other sites More sharing options...
tgeezer 917 Posted February 9, 2011 Share Posted February 9, 2011 กลุ่ม so for a flock of birds กลุ่มนก Also ฝูงนก flock of birds The collective noun and the classifier. The troop formation is 'line abreast' I think. 'row facing the board'. A collective noun for sodiers is กอง (ทหาร) Link to post Share on other sites More sharing options...
a51mas 7 Posted February 9, 2011 Share Posted February 9, 2011 For birds flying in formation, I would say "บินเรียงหน้ากระดาน" Link to post Share on other sites More sharing options...
tgeezer 917 Posted February 9, 2011 Share Posted February 9, 2011 Great picture. Did we misunderstand the question. Birds flying in line abreast was it? Link to post Share on other sites More sharing options...
Tywais 12121 Posted February 9, 2011 Share Posted February 9, 2011 Great picture. Did we misunderstand the question. Birds flying in line abreast was it? Guess I misunderstood the question also as it appears a flock in formation is what he wants. This is a flock of geese in standard migration formation. Link to post Share on other sites More sharing options...
NaiGreg 24 Posted February 9, 2011 Author Share Posted February 9, 2011 Great picture. Did we misunderstand the question. Birds flying in line abreast was it? Guess I misunderstood the question also as it appears a flock in formation is what he wants. This is a flock of geese in standard migration formation. Yes, nice photo! Still not sure about this one since birds never fly "abreast" as soldiers would form ranks. Link to post Share on other sites More sharing options...
tgeezer 917 Posted February 9, 2011 Share Posted February 9, 2011 Great picture. Did we misunderstand the question. Birds flying in line abreast was it? Guess I misunderstood the question also as it appears a flock in formation is what he wants. This is a flock of geese in standard migration formation. Yes, nice photo! Still not sure about this one since birds never fly "abreast" as soldiers would form ranks. No we don't normally formalize bird formations as we do aircraft, the picture is V formation which is both echelon to port and echelon to starboard. I looked up echelon ( just the one side) and it is รูปขั้นบันได stair step shape, which makes sense. So why not try ฝูงนกบินขบวนเป็นรูปขั้นบันได just say that and then when everyone looks totally puzzled you draw a picture and suddenly everyone understands. Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now