Popular Post sirchai Posted December 9, 2013 Popular Post Share Posted December 9, 2013 (edited) This two-letter word in English has more meanings than any other two-letter word, and that word is 'UP.' It is listed in the dictionary as an [adv], [prep], [adj], [n] or [v].It's easy to understand UP, meaning toward the sky or at the top of the list, but when we awaken in the morning, why do we wake UP? At a meeting, why does a topic come UP? Why do we speak UP, and why are the officers UP for election and why is it UP to the secretary to write UP a report? We call UP our friends, brighten UP a room, polish UP the silver, warm UP the leftovers and clean UP the kitchen. We lock UP the house and fix UP the old car. At other times this little word has real special meaning. People stir UP trouble, line UP for tickets, work UP an appetite, and think UP excuses. To be dressed is one thing but to be dressed UP is special. And this UP is confusing: A drain must be opened UP because it is stopped UP.We open UP a store in the morning but we close it UP at night. We seem to be pretty mixed UP about UP ! To be knowledgeable about the proper uses of UP, look UP the word UP in the dictionary.. In a desk-sized dictionary, it takes UP almost 1/4 of the page and can add UP to about thirty definitions. If you are UP to it, you might try building UP a list of the many ways UP is used. It will take UP a lot of your time, but if you don't give UP, you may wind UP with a hundred or more. When it threatens to rain, we say it is clouding UP. When the sun comes outwe say it is clearing UP. When it rains, it soaks UP the earth. When it does not rain for awhile, things dry UP. One could go on & on, but I'll wrap it UP, for now ........my time is UP ! Oh....one more thing: What is the first thing you do in the morning & the last thing you do at night? U P ! Did that one crack you UP? Don't screw UP. Send this on to everyone you look UP in your address book..or not...it's UP to you. Now I'll shut UP !- Edited December 9, 2013 by sirchai 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kondiao Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 "Up to you," can also mean that she is being the subservient one and you are the boss -so make the decision; but you will have to live with the consequences. So she is allowed to use any means at hand to make your life miserable because you made the wrong decision. It can also mean, "enough talk,"; she is through with advising and hinting and so you have to take action, whichever way you feel is right; and she will go along with you whatever you decide. But she is not to blame for the outcome. It could be interpreted as, "you are the one at the plate: swing on the pitch or let it go by - your call." But, you will have to live with the result It could be a gentle reminder that the ball is in your court. Make your move. It could be, like "here I am." So make your move. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traveler19491 Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 (edited) If it's your wife/gf it means 'you better make the right choice' True. It's similar to when an American wife/gf says, "Fine. Do whatever you want." You'd damn well better NOT do whatever you want. "Up to you" can frequently be female code for, "You know what I want, so if you want peace to continue, then, bucko, you'd better make me happy." Edited December 9, 2013 by Traveler19491 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Toscano Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 It is a Thai woman's answer when you question or don't agree with their decision . Alternatively you ask a woman to make a choice or decision , she replies " it's up to you " . A waiving of responsibility . 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sirchai Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 "It's up to you!" This often used in a more generic context, where one often wishes to encourage someone who holds the key to success in whatever endeavor is being talked about. It should also be noted that this phrase could simply imply, "the choice is yours." - Link to comment Share on other sites More sharing options...
donniereadit Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 The usual way to interpret this as an American would be 'you suck as a man because you can't make a decision' or something to that effect. A spineless indecisive man. In Thailand I have found it to have a literal meaning. Like on a date a not to subtle hint to escalate, or another way of saying 'let's go back to your place'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
transam Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 I just open a beer, cos I do that right........... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
loong Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 "up to you" when spoken by any woman in any language means "Make the right decision - or suffer the consequences!" "laeow dtae khun" can mean it really is "up to you" or as above. "Dum jai" also means "up to you" but in a really pissed off way. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullstop Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 (edited) Those who live here all know the expression 'up to you' but what does it really mean to you? Look up "Krengjai" all will be revealed Edited December 9, 2013 by Fullstop Link to comment Share on other sites More sharing options...
laislica Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 (edited) Those who live here all know the expression 'up to you' but what does it really mean to you? Look up "Krenjai" all will be revealed Look up where? or is this Bosnian Edited December 9, 2013 by laislica Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fullstop Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 Never heard of krengjai? Ya joking https://www.google.com/search?q=krengjai&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&q=krengjai&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&channel=fflb&q=krengjai&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&channel=rcs Link to comment Share on other sites More sharing options...
swissie Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 In traditional Thai surroundings (FAMILY/Relationships) the male/husband/provider makes the decisions. To involve a Thai-Female in a decision-making process is a Farang import product of recent times. For a traditionally raised Thai-femele this is nothing but confusing, so the "escape-hatch" is usually the very familiar "UP TO YOU". On the other side, ladies with frequent Farang-Encounters discover soon, that for some strange reasons, Farangs constantly ask them about "what do you think about this and that" and "how should we do this and that". (Something they hardly ever hear from a Thai-male.) So, understandably, Farangs in certain areas are still very welcome. Helloo sexy man etc etc Cheers Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thakkar Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 When Mrs. T says up to you, it means the decision has already been made and I have to discern it based on clues so obscure, Sherlock Holmes himself would be thwarted. I put down my beer, wake my mind from its slumber, think frantically, then announce "my" decision while putting on my best puppy face—and hope for the best. T 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
transam Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 When Mrs. T says up to you, it means the decision has already been made and I have to discern it based on clues so obscure, Sherlock Holmes himself would be thwarted. I put down my beer, wake my mind from its slumber, think frantically, then announce "my" decision while putting on my best puppy face—and hope for the best. T I just fake a heart attack, it really works.................... ...................... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sirchai Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 I just open a beer, cos I do that right........... Hey, what's up? It's not just up to you to have a beer, after you got up, Up to you.- Link to comment Share on other sites More sharing options...
rikkie Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 In most cases there are two forms of questions for the response up to you. First form, yes or no answer: Example - Hon, do you want to go out to dinner tonight? Usually easy to pick up the cue as to the correct reply. You know, does she look tired, is she already cooking, etc. Second form, two option questions: Example - Hon, do you want to go to Burger King or McDonalds for our wedding anniversary. In this case there is no correct answer as you are in hot water either way. up to you means just up to you, it is general teaching english in thailand after 8 year i not hear it Link to comment Share on other sites More sharing options...
Somsrisonphimai Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 It shows that she is easy and will be happy with whatever your decision is. Link to comment Share on other sites More sharing options...
proovms Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 It's entirely situational, you can usually tell by looking at their eyes or facial expression. If they seem indifferent, it means that you can make the choice. If they seem angry or look like they might flip a table, it means you're going to get murdered if you can't read their mind. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
MAJIC Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 I think it means:"You make up your own mind,and I won't try to influence you" Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheNativeSon Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 It is generally accepted by the expat community in Indonesia that it means No as it is impolite to actually say No. I always thought in Thailand it was more of a "I cant make a decision" thing. I tend to agree with that, in addition to the fact that I have the impression that Asians in general have a severely limited sense of "accountability". That's the reason why they always try to find someone else to blame, whenever they make a mistake. No loss of FACE Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mises Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 My Thai wife and I quickly overcame the confusion of the meaning of "up to you" by adding a one word suffix: either "England" or "Thailand". The first meaning "your choice, no problem" and the second, as others have already stated, basically meaning "my choice or big problem". 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
TheNativeSon Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 It shows that she is easy and will be happy with whatever your decision is. Wrong! It means that she will not take the "responsibility" of making a decision. Period! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Somsrisonphimai Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 (edited) It shows that she is easy and will be happy with whatever your decision is. Wrong! It means that she will not take the "responsibility" of making a decision. Period! Ah...NO! She gave him the chance to make the decision. She will accept whatever the choice he made. Believe me, as a Thai woman, when I do not like it and don't want it, I will make sure you know it. There is no hidden word for you to figure it out. I am sure your Thai wife/GF will back me up on this. If we do not like it, we will make sure you know it! Sent from my iPhone using Thaivisa Connect Thailand Edited December 9, 2013 by Somsrisonphimai Link to comment Share on other sites More sharing options...
mauGR1 Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 English is not my first language, but " up to you " sounds a bit rude to my ears. I wonder how it sounds to a native speaker.. I guess i would not allow some pretty woman to hit me with more than a couple of " up to you " a year... ... Well, depends on how pretty she is .. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Neeranam Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 (edited) Up to you doesn't usually mean 'up to you'. It is a phrase that has stuck but someone translated it wrong. It often means 'arai godai' or 'whatever'. I think 'gaw chang' is the correct translation of 'up to you' 'Laew dtae' means something like depends on you. I like 'dtaam jai koon' for up to you, meaning follow your heart. This is said when the person really means, up to you. Incidentally, Shakespeare's "As you like it" in Thai is dtam jai than When I hear a Thai woman say 'up to you' I think it really translates as " you're the man don't be such a codependent woose and make a decision' Edited December 9, 2013 by Neeranam 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sirineou Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 As some one who grew up with thee sisters, has a daughter who just turn 18, and is married for the second time, to a wonderful Thai lady, let me tell you(as many other successfully married man have already said in this thread) IT IS CERTAINLY, NOT UP TO YOU It is a passive aggressive term designed to convey respect and allow you the opportunity to do the "right thing" . Like cigarettes it is a phrase that should come with the flowing warning. WARNING: the surgeon general has determined that taking the phrase "mai pen rai" from a woman literally, could be dangerous to your health. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
MyFriend You Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 Up to you what it means, that's what I think It is what it is......... Link to comment Share on other sites More sharing options...
NCFC Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 It is generally accepted by the expat community in Indonesia that it means No as it is impolite to actually say No. I always thought in Thailand it was more of a "I cant make a decision" thing. It is. Did you know that 50% of the Thai language relates to expressions of indifference? who cares? 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
NCFC Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 This two-letter word in English has more meanings than any other two-letter word, and that word is 'UP.' It is listed in the dictionary as an [adv], [prep], [adj], [n] or [v]. It's easy to understand UP, meaning toward the sky or at the top of the list, but when we awaken in the morning, why do we wake UP? At a meeting, why does a topic come UP? Why do we speak UP, and why are the officers UP for election and why is it UP to the secretary to write UP a report? We call UP our friends, brighten UP a room, polish UP the silver, warm UP the leftovers and clean UP the kitchen. We lock UP the house and fix UP the old car. At other times this little word has real special meaning. People stir UP trouble, line UP for tickets, work UP an appetite, and think UP excuses. To be dressed is one thing but to be dressed UP is special. And this UP is confusing: A drain must be opened UP because it is stopped UP. We open UP a store in the morning but we close it UP at night. We seem to be pretty mixed UP about UP ! To be knowledgeable about the proper uses of UP, look UP the word UP in the dictionary.. In a desk-sized dictionary, it takes UP almost 1/4 of the page and can add UP to about thirty definitions. If you are UP to it, you might try building UP a list of the many ways UP is used. It will take UP a lot of your time, but if you don't give UP, you may wind UP with a hundred or more. When it threatens to rain, we say it is clouding UP. When the sun comes out we say it is clearing UP. When it rains, it soaks UP the earth. When it does not rain for awhile, things dry UP. One could go on & on, but I'll wrap it UP, for now ........my time is UP ! Oh....one more thing: What is the first thing you do in the morning & the last thing you do at night? U P ! Did that one crack you UP? Don't screw UP. Send this on to everyone you look UP in your address book..or not...it's UP to you. Now I'll shut UP !- up yours 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Thormaturge Posted December 9, 2013 Share Posted December 9, 2013 It means you shouldn't need to ask. You are supposed to know the other person so well that you are aware of what they prefer and should therefore go ahead and order/do it. Get it wrong and you clearly haven't been paying attention, so expect to suffer the consequences. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now