Jump to content

The Thai name of this structure


marinpa

Recommended Posts

Is that in Japan?

No this is not Japan, this is Koh Pah Ngan (Koh Samui)

Thank you guys for trying to help, but I would like to know the corespondent Thai name to the Eghlish: Shed, Shack, Hut, etc

Link to comment
Share on other sites

Thank you guys for trying to help, but I would like to know the corespondent Thai name to the Eghlish: Shed, Shack, Hut, etc

You've already been told twice, it's a sala (sǎaˑ​laa).

A sala is an open-sided pavillion.

Link to comment
Share on other sites

Thank you guys for trying to help, but I would like to know the corespondent Thai name to the Eghlish: Shed, Shack, Hut, etc

You've already been told twice, it's a sala (sǎaˑ​laa).

A sala is an open-sided pavillion.

Yes, good comment, reminded me that all pavillons are open sided, otherwise they aren't pavillons. (eh?)

Link to comment
Share on other sites

Thank you guys for trying to help, but I would like to know the corespondent Thai name to the Eghlish: Shed, Shack, Hut, etc

You've already been told twice, it's a sala (sǎaˑ​laa).

A sala is an open-sided pavillion.

Yes, good comment, reminded me that all pavillons are open sided, otherwise they aren't pavillons. (eh?)

Not necessarily. Cricket pavillions are usually enclosed.

Link to comment
Share on other sites

Is that in Japan?

No this is not Japan, this is Koh Pah Ngan (Koh Samui)

Thank you guys for trying to help, but I would like to know the corespondent Thai name to the Eghlish: Shed, Shack, Hut, etc

You might add "gazebo" to your list of English synonyms for sala.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

I think there is nothing much better than "sala".

I find lots of occurences of ศาลานวด (sala nuad), massage pavillion.

Picture search for ศาลานวด: http://goo.gl/7aeMrN

One example of a ศาลานวด:

(from http://www.bloggang.com/viewblog.php?id=prittyguide&date=28-11-2012&group=3&gblog=101 )

1354089449.jpg

Edited by KhunBENQ
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Thais might refer to this as ปะรำ , although this often is a temporary structure.[/size]

ปะรำ is always a temporary structure. It's usually translated into English as "marquee".

Dictionary definition: สิ่งปลูกสร้างชั่วคราว มีเสา หลังคาแบนดาดด้วยผ้าหรือใบไม้

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.










×
×
  • Create New...