Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

can i have a copy or an already translated divorce settlement legalised at the Department of Consular Affairs in bkk ?

Featured Replies

Hi everyone , im divorced and in order to apply for a french passport for my 50/50 kid i need to have the thai divorce settlement legalised by the Department of Consular Affairs and translated to french.

 

Now , i made i think the mistake of having the original paper translated to french first , so both original and translation are now stuck together and there is a translation stamp on the thai document . Will the Department of Consular Affairs accept to legalise it ? If they dont would they accept to legalise a copy i have of it before any translation stamp have been stuck on or do they need the " original ".

 

Thanks in advance

  • Author
5 minutes ago, ubonjoe said:

What you have now is a certification of the translation to Thai.

The divorce agreement being is different. Info is here in Thai. https://consular.mfa.go.th/th/publicservice/การรับรองเอกสารที่ออกโดยหน่วยงานต่างๆ

Google translate follows.

image.png.2836815049c6cad7da182bee10d66f5e.png

sorry i dont understand what you mean , what i have now is the thai original divorce registration with a french translation attached to it . And i dont know if they will accept to legalise it since it does have a stamp from french translator on it.

7 minutes ago, SlyouThai said:

sorry i dont understand what you mean , what i have now is the thai original divorce registration with a french translation attached to it . And i dont know if they will accept to legalise it since it does have a stamp from french translator on it.

I may of misread your topic and was thinking that you had already had the translation certified.

If the translation has not been stamped by a translation service they may not certify the translation.

It is still 2 different processrd at the Department of Consular Affairs in Bangkok.

  • Author

i have the thai original translated in french . they added a translation stamp on the original thai paper. But anyway i just realised you need to book and cant walk in and queue for a legalisation of document , one month wait for the first appointment.....  and i have my app at french ambasssy next week so im screwed for now.

 

Had no idea you need to wait one month to have a spot to legalize a document..... its nuts

I don't really know but Would the original not be registered on the Amphur/district office central computer, and get something like the KOR ROR 2 (still married) to a similar document to say you are divorced ?

9 minutes ago, brianthainess said:

I don't really know but Would the original not be registered on the Amphur/district office central computer, and get something like the KOR ROR 2 (still married) to a similar document to say you are divorced ?

Not a great copy but this the top part of very old divorce decree.

image.png.90da4b440f28aae2e436cee1b2ed8687.png

 

I would trot along to your local Amphur and ask them for a copy it should be on their central records.

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.