Jump to content

The Lone Ranger rides again !


circusman

Recommended Posts

I was constantly asking my wife when he was going to say 'Hi Ho Silver'. She kept telling me she had no ideas what I was talking about, to shut up and that she was only there to see Johnny Depp. He gets around to saying it though (you know when, OP).

Honestly .... although not really in the tone of the original tv series, I quite enjoyed the movie.

I thought he said "Hi yo silver". His horse must be getting pretty old by now.
Ok Ok. I stand corrected. In that case, I've been saying it wrong for fifty years. Should've known the Lone Ranger would never say ho.
Link to comment
Share on other sites

  • Replies 66
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

News Flash -- the Lone Ranger is showing with an English soundtrack at KSK. How rare these days for an English language movie to be shown at KSK. Sure, they still show Hollywood movies, but usually dubbed in Thai without English subtitles.

Just on general principle, wanting to show support for the showing of an English-language movie at KSK, we went to see The Lone Ranger.

Here's my review -- the opening scenes and that fantastic final 1/2 hr are great. All the stuff in between was boring and overblown. I was frustrated because there was obviously much money spent making this movie, yet some tighter editing and a good dialog writer could have really made it special.

But, I'm not complaining. The price was 110 baht, the aircon, sound system, seat comfort and picture quality were very good and, best of all, we could decide 15 minutes before curtain time we wanted to see a movie, stroll over to KSK and be enjoying an entertaining movie in a fraction of the time it would take to get to Promenada.

Sorry, but where is KSK?

I tried to Google it, but that just gives me stuff about KSK insurance.

Link to comment
Share on other sites

Did you all catch what the ranger said to tonto at the end of the movie? He asked Tonto if he knew what Tonto meant in Spanish.

The answer is fool.

Tonto is more commonly used when you want to call somebody "stupid". Qui mo sabe on the othr hand means " he who knows". But in these PC days I am probably not allowed to say this, wouldn't want the film to be accused of racialist comments.

Qui mo sabe? Sabe= he or one who knows. But qui mo I don't think is Spanish.

Link to comment
Share on other sites

re

I quite enjoyed the movie.

yeeeeha smile.png

pic .. mae jo uni parade 24 apr 06

dave2

Is that parade something to do with Maejo Uni's Cowboys team (football maybe?)

Link to comment
Share on other sites

  • Dr. Goddard, of the Smithsonian Institution, was reported as believing that Kemo Sabe was from the Tewa dialect. He supported his contention by calling on the "Ethnogeography of the Tewa Indians" which appeared in the 29th Annual Report of the Bureau of American Ethnology (1916). It seems that in Tewa, "Apache" equates to Sabe and "friend" to Kema.

  • Jim Jewell, who directed "The Lone Ranger" until 1938 said he'd lifted the term from the name of a boys' camp at Mullet Lake just south of Mackinac, Michigan called Kamp Kee-Mo Sah-Bee. The camp had been established in 1911 by Jewell's father-in-law, Charles Yeager, and operated until about 1940. Translation of kee-mo sah-bee, according to Jewell was "trusty scout."

Link to comment
Share on other sites

Did you all catch what the ranger said to tonto at the end of the movie? He asked Tonto if he knew what Tonto meant in Spanish.

The answer is fool.

Tonto is more commonly used when you want to call somebody "stupid". Qui mo sabe on the othr hand means " he who knows". But in these PC days I am probably not allowed to say this, wouldn't want the film to be accused of racialist comments.

Too late rolleyes.gif

Link to comment
Share on other sites

Was really looking forward to seeing it, then began reading the reviews. Got totally bummed until I read the comments here.

Mostly positive, YEA! Am back on the bandwagon and looking forward once again. What would I have missed w/o all this

valuable input from TV. Tip o' the hat folks clap2.gif

Link to comment
Share on other sites

Tonto translates Qui mo sabe to the lone ranger in the film as "the wrong brother"-quite a funny moment.

I was particularly amused by the cross dressing bad guy who complained that Tonto was going to violate him.

Yes indeed times have changed, but the spirit of the original and Rossini's rousing1812 Overture live on in this fun and memorable film.

Do yourself a favour and go see it.

Link to comment
Share on other sites

I think on of the great Lone Ranger stories occurred after the series finished. Clayton Moore had become at one with his character and continued to wear his cowboy outfit and mask. The meanies who held the rights to the Lone Ranger took him to court to stop him appearing in public dressed in his costume. The court ruled he could not wear his mask so Moore had a pair, several I presume, of sunglasses made in the shape of his mask. I think it all got too hard, or too ridiculous, for everybody and Clayton rode happily into the sunset with sunglasses.

Link to comment
Share on other sites

I am of the era of the original Lone Ranger Films and as a young boy thoroughly enjoyed them and after the watching a Saturday Matinee, would go galloping home, alternatively singing out the Wm Tell Overture or shouting at the top of my voice, "HI HO SILVER AWAY!!!!!!!!!!!' I took my lovely entThai Wife to see the latest release and we hooted all all the way through the film, sure there were "less active periods" in it, but it allowed us to catch our breaths and admire the "fantastic antics" of Silver or listen carefully to the frequent "asides" by the two principal actors. It was a bit of harmless fun and would recommend it to everyone, but go with an open mind as it is not the same as it was in years of yore. A week later, as we leave the house each day, you can hear the hearty cry from either one, or both of us, "Hi Ho Silver Away". Childish I know and the neighbours think we are potty, but life is for fun!clap2.gif

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

saw a great tv program on channel 7 thai 2 wks ago dont no what is was called but pissed myself laughing thai cowboys with ray bans the horses looked like essan racing buffalos the acting was great comedy ,has nobody told thais that they cant play cowboys in tv soaps i like thai tv just for the acting skills and comedy factor cheesy.gif cowboy.gif

Link to comment
Share on other sites

I am of the era of the original Lone Ranger Films and as a young boy thoroughly enjoyed them and after the watching a Saturday Matinee, would go galloping home, alternatively singing out the Wm Tell Overture or shouting at the top of my voice, "HI HO SILVER AWAY!!!!!!!!!!!' I took my lovely entThai Wife to see the latest release and we hooted all all the way through the film, sure there were "less active periods" in it, but it allowed us to catch our breaths and admire the "fantastic antics" of Silver or listen carefully to the frequent "asides" by the two principal actors. It was a bit of harmless fun and would recommend it to everyone, but go with an open mind as it is not the same as it was in years of yore. A week later, as we leave the house each day, you can hear the hearty cry from either one, or both of us, "Hi Ho Silver Away". Childish I know and the neighbours think we are potty, but life is for fun!Posted Image

your comments made both smile and sad at the same time
Link to comment
Share on other sites

Did you all catch what the ranger said to tonto at the end of the movie? He asked Tonto if he knew what Tonto meant in Spanish.

The answer is fool.

Tonto is more commonly used when you want to call somebody "stupid". Qui mo sabe on the othr hand means " he who knows". But in these PC days I am probably not allowed to say this, wouldn't want the film to be accused of racialist comments.

You can only be accused of being a racist if you are a white American. Try starting up a 'White Pride Day' or offering a White Scholarship or a running a White History Month on tv... yer dead meat. Every other ethnicity can do it, but not white Americans.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Now we wait for Hopalong Cassidy, Roy Rogers and The Cisco Kid......oooh Cisco, oooh Pancho.

Naw, give me Wagon Train and Major Adams, that Charlie Wooster guy looked like my next door neighbours dug.

Link to comment
Share on other sites

Tonto translates Qui mo sabe to the lone ranger in the film as "the wrong brother"-quite a funny moment.

I was particularly amused by the cross dressing bad guy who complained that Tonto was going to violate him.

Yes indeed times have changed, but the spirit of the original and Rossini's rousing1812 Overture live on in this fun and memorable film.

Do yourself a favour and go see it.

so we have the Lone Rangers William Tell Overture and Rossinis 1812 Overture in the one thread?

God only knows what facts the great grand children will be learning in the future.

Hey diddle diddle,

The cat and the fiddle,

Neil Armstrong jumped over the moon.

Google and Wikipedia have a lot to answer for

Link to comment
Share on other sites

I did not fancy seeing the movie, but my thai wife waanted to see

with fact it was only 80 baht I agree

I must say I laughed from start to finsh

alot the TW not understand as it is a send up of the origional show

gave it 8 out of 10

and for me that is a high score

Link to comment
Share on other sites

Actually, the Lone Ranger said, Hi Yo Silver, Away.. not hi ho like everyone thinks.. of course this debate has been going on for about 50 years.. p.s. I thought this was a great movie.. rolleyes.gif

Edited by khaowong1
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

I thought Johnny Depp was an 'interesting' Tonto, sort of Pirate from the Caribbean turned Indian....kemo sabay.

Instead of using your Spanish word of the week, consider this: In Spanish, "tonto" means 'fool', in a derogatory sense. There has always been speculation that the Lone Ranger referring to his sidekick as a fool generated the comeback of 'quien no sabe' - or more popularly 'kemo sabe' or translated, 'who knows nothing'.

Edited by Lobo4819
Link to comment
Share on other sites

I thought Johnny Depp was an 'interesting' Tonto, sort of Pirate from the Caribbean turned Indian....kemo sabay.

Darn straight about Johnny Depp, I'll go see any movie he's in...man's a great actor. Bird angry...

Chemo sabai!

Link to comment
Share on other sites

Tonto translates Qui mo sabe to the lone ranger in the film as "the wrong brother"-quite a funny moment.

I was particularly amused by the cross dressing bad guy who complained that Tonto was going to violate him.

Yes indeed times have changed, but the spirit of the original and Rossini's rousing1812 Overture live on in this fun and memorable film.

Do yourself a favour and go see it.

so we have the Lone Rangers William Tell Overture and Rossinis 1812 Overture in the one thread?

God only knows what facts the great grand children will be learning in the future.

Hey diddle diddle,

The cat and the fiddle,

Neil Armstrong jumped over the moon.

Google and Wikipedia have a lot to answer for

yes I stand corrected-it is Rossini -William Tell overture-seniors moment, not a wikipedia or google one.

1812 is a similarly stirring piece though.

Link to comment
Share on other sites

I thought Johnny Depp was an 'interesting' Tonto, sort of Pirate from the Caribbean turned Indian....kemo sabay.

Instead of using your Spanish word of the week, consider this: In Spanish, "tonto" means 'fool', in a derogatory sense. There has always been speculation that the Lone Ranger referring to his sidekick as a fool generated the comeback of 'quien no sabe' - or more popularly 'kemo sabe' or translated, 'who knows nothing'.

No Spanish from me mate, just spelled different than Dr. Goddard, You're making a fool of yourself again.wink.png

  • Dr. Goddard, of the Smithsonian Institution, was reported as believing that Kemo Sabe was from the Tewa dialect . He supported his contention by calling on the "Ethnogeography of the Tewa Indians" which appeared in the 29th Annual Report of the Bureau of American Ethnology (1916). It seems that in Tewa, "Apache" equates to Sabe and "friend" to Kema.

Edited by uptheos
Link to comment
Share on other sites

To answer a couple questions posed in this thread:

KSK is Kad Suan Kaew mall, the oldest mall in town. It's on Huey Kaew Rd., just outside the NW corner of the old city. Very easy to reach by tuk-tuk, songthaew or on foot from the many condos along Huey Kaew.

The reason for the dead bird on Tonto's head is explained in the movie. It's a symbol of his regret for past deeds and the imagery of a crow, both alive and dead, appears numerous times in the film. Also, Tonto's "feeding" of the dead bird calls into question his sanity and does drive other characters nuts. Frankly, it's not the stuff you'd write a masters thesis about, but it is an attempt to make the film more than just an action adventure.

Edited by NancyL
Link to comment
Share on other sites

While the Apache and Navajo (and many Hopi too) did speak Spanish as well as their native languages, has there ever been any reference to the tribe that Tonto belonged? His dress in the early movie serials, and his dress in the TV series is more norther woodland Indian rather than S.W. Texas Apache.

Link to comment
Share on other sites

While the Apache and Navajo (and many Hopi too) did speak Spanish as well as their native languages, has there ever been any reference to the tribe that Tonto belonged? His dress in the early movie serials, and his dress in the TV series is more norther woodland Indian rather than S.W. Texas Apache.

According to the Wikipedia article on the Tonto character, the original radio series was developed in Detroit, Michigan and the "lore" for Tonto came from Michigan summer camp experiences of staff at the station. Those summer camps always have "secret" campfire rituals that are supposed to be based on Indian lore and they teach the little campers outdoor survival skills that are suppose to be just like those used by the original inhabitants of the Pleasant Peninsula.

According to the article, the names Tonto and Kemo sabi have nothing to do with Spanish, but are suppose to be words from the tribes in Michigan. Tonto was suppose to be their word for "brave" -- at least that's what the little campers who grew up to write the radio show remember.

So, it's not surprising that the Tonto of the TV series was dressed an behaved more like a woodlands Indian. As pointed out in the Wiki article, the radio and TV show never explained how he came to be in the American southwest.

Edited by NancyL
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...