Jump to content

Recommended Posts

Posted

Hi Guys

The letter from my G/f's employer, does it need to be translated from Thai to English or is it okay in Thai? The visa we are trying to get is a visit visa.

Also does it have to have the dates she is leaving and going back to work on? How can she give her employer an exact date to put in the letter when she is unsure of when she will get the visa?

Is it just a case of the employer stating that six months away from work will be okay with them as long as she returns to work after the trip?

Thanks people

Rj

Posted

Hi Rj,

Yes, have the letter translated into English. It should state for how long your g/f has worked for her employer, her job title, her salary, and the date she is expected to resume work.

Six months is a long time to have off work. It is possible that the visa officer may doubt the authenticity of the letter, but it's better to provide one than none at all.

Scouse.

Posted

Thanks Scouse

You think if we apply for 3 months instead of 6 we stand a better chance? I have read of other people doing this and getting the full 6 months. I will talk with G/f, see what she says. I'm leaning towards going down that route I think. Hopefully she will get the full 6 months though, fingers crossed. Cheers again Scouse.

Rj

Posted

You need to get it stamped, too. You can do both at the Ministry of Foreign Affiars - Department of Consular Affairs (address and website)

You can get your documents translated into English for about 200 baht per page at the small soi in front of the office (with all of the food stalls, walk straight ahead out of the front of the building then go right, towards the end of the street). They're actually pretty good, and don't take too long - they've got their computers outside

Then you can take it inside the building on the 3rd floor to get the stamp (which is 200 per page, 400 baht per stamp of the 2 copy/translation pages - if you want it in 2 hours, 2x the price)

Posted
You need to get it stamped, too. You can do both at the Ministry of Foreign Affiars - Department of Consular Affairs (address and website)

You can get your documents translated into English for about 200 baht per page at the small soi in front of the office (with all of the food stalls, walk straight ahead out of the front of the building then go right, towards the end of the street). They're actually pretty good, and don't take too long - they've got their computers outside

Then you can take it inside the building on the 3rd floor to get the stamp (which is 200 per page, 400 baht per stamp of the 2 copy/translation pages - if you want it in 2 hours, 2x the price)

Thanks for the tip on where to get it translated.

Why does it need to be stamped? I've not heard of anyone having to do this before. We are applying for a visa for the UK if there's any confusion.

Thanks

Rj

Posted

Fair enough, but the British embassy don't insist upon it in terms of an employer's letter. If there was any doubt over its authenticity, they'd just phone them up.

Scouse.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...