Rikker Posted June 26, 2007 Share Posted June 26, 2007 The Royal Institute will launch an on-line version of the 1999 edition of its Thai dictionary on sanook.com at the end of next month to promote correct usage of the Thai language. Does anyone know what's happened to the current on-line version? It's disappeared from http://rirs3.royin.go.th/ridictionary/lookup.html . Richard, it appears the Royal Institute has launched ahead of schedule, and the old dictionary is now offline. The new link is http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp Link to comment Share on other sites More sharing options...
astral Posted June 26, 2007 Share Posted June 26, 2007 Language may be dynamic, but there are many basic errors in normal usage. Is it Rhor Rua, or Lor Lua for a boat???????? It mimics the joke I learned as a child, of the chinese saying, "Alound the lugged lock the lagged larscal lan". The common mispronunciation makes life very difficult for farangs and Thai children learning to spell............ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johpa Posted June 26, 2007 Share Posted June 26, 2007 Language may be dynamic, but there are many basic errors in normal usage.Is it Rhor Rua, or Lor Lua for a boat???????? It mimics the joke I learned as a child, of the chinese saying, "Alound the lugged lock the lagged larscal lan". The common mispronunciation makes life very difficult for farangs and Thai children learning to spell............ And who is to say which pronunciation is correct and which is incorrect? Yet of course the dialect with the army behind it becomes the official language and the other dialects become incorrect. But apart from minor irregular errors like spoonerisms, there are no errors in basic usage. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Richard W Posted June 26, 2007 Share Posted June 26, 2007 Richard, it appears the Royal Institute has launched ahead of schedule, and the old dictionary is now offline. The new link is http://rirs3.royin.go.th/dictionary.asp Thanks. It's not as thorough as the old page. For example, it doesn't regularly give the pronunications, so it gives no hint that ก๊าซ 'gas' can be pronounced [H]kaas. On the other hand, it does work with Firefox, unlike the old page. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now