Jump to content

Typhoon Mangkhut = Typhoon Mangosteen?


Recommended Posts

25 minutes ago, AbeSurd said:

You're suggesting บิ๊ก is being used as a noun rather than an adjective? Colossus Rice Porridge rather than Colossal Rice Porridge? Monument Rice Porridge rather than Monumental Rice Porridge?

As we would say General Prayut, Mr Abhisit. Ms Yingluck, so do the Thais regarding word order. I would suggest  the 'big' here which denotes importance is not an adjective, rather it's an informal title, and as such acts as a noun.


Link to post
Share on other sites

  • 1 month later...
On 9/17/2018 at 1:47 AM, AbeSurd said:

Interesting, thanks. Thais seem to like naming disasters after food. A Thai teacher once told me Thais call the financial crash of 1997 the 'Tom Yam Gung' (ต้มยำกุ้ง) financial crash.

And not to forget they named the tsunami after the seafood restaurant...

Link to post
Share on other sites


This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Create New...