Jump to content

Khun vs Nay


MRToMRT

Recommended Posts

นาย นาง is not more honorific than คุณ

 

while nai appears on official document, if used when addressing the person it is considered condescending. It's only used when a teacher or your mom calls you by your full name, or an official calls you out from a queue at the Amphur or addressed on the envelope when your bill is overdue  

 

คุณ is only afforded when you consider someone you're speaking to to be  of honor, whereas นาย or นาง(สาว) could be any farmer or laborer 

  • Like 1
  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...