December 3, 20178 yr 1 hour ago, thaibeachlovers said: Considering you claim that 95% of Thai BGs are low class I'd say it would be safe to ASSUME you either know every Thai BGs or you are claiming to know something you have no actual idea about. Now, can we get back on topic. The OP reckons it is about 95% as well !
December 3, 20178 yr 5 minutes ago, mogandave said: So 5% of bargirls are high class? I think you are asking the wrong person, how anybody can band about such figures with any seriousness is beyond me.
December 3, 20178 yr 1 hour ago, mogandave said: So 5% of bargirls are high class? As long as she's a spinner, who cares about her class?
December 3, 20178 yr As long as she's a spinner, who cares about her class?There’s no class like low class...
December 3, 20178 yr Author 5 hours ago, evadgib said: Yeah right; A friend speaks fluent Thai and is a professional certified translator. Her citizenship was recently granted, a process that took TEN YEARS with more obstacles than Aintree Racecourse. I have some friends who got it, ranging from 2 years to 4 years.
December 3, 20178 yr Author On 02/12/2017 at 8:39 PM, Cat ji said: @Neeranam, the comparison is quite clear and the point is clear, do you really need to have it explained to you? What comparison?
December 3, 20178 yr On 11/30/2017 at 11:47 AM, JLCrab said: ThaiVisa.com Forum Rule #2 states that you will not post material that " ... is knowingly or can be reasonably construed as false ..." That doesn't rule out a whopper being thrown in by some now-and-then. A whopper, or even a junior whopper is now known as "False News" and seems to the norm in these days of social media and hysterical reporting.
December 7, 20178 yr On 12/3/2017 at 4:24 PM, evadgib said: Yeah right; A friend speaks fluent Thai and is a professional certified translator. Her citizenship was recently granted, a process that took TEN YEARS with more obstacles than Aintree Racecourse. This is not true. There is no certification for translators in Thailand.
December 7, 20178 yr 2 hours ago, MrPatrickThai said: This is not true. There is no certification for translators in Thailand. The MFA seems to have a list they want you to use.
December 7, 20178 yr 2 hours ago, MrPatrickThai said: There is no certification for translators in Thailand. Would you seriously have us believe that a country so hell-bent on paperwork and bureaucracy would allow such folly?
December 7, 20178 yr 1 minute ago, evadgib said: Do you seriously believe anyone can do it; regardless of accuracy etc? Yes, anyone can do it - I've done it myself a few times. Just write your name and telephone number on it. Even using shops that are recommended by certain embassies doesn't guarantee the MoFA will accept it. Having a fancy stamp means nothing, apart from fooling some gullible foreigners.
December 7, 20178 yr 33 minutes ago, MaeJoMTB said: The MFA seems to have a list they want you to use. I do believe you haven't a clue what you're talking about.
December 7, 20178 yr 3 minutes ago, MrPatrickThai said: I do believe you haven't a clue what you're talking about. It's the other way around but feel free to continue
December 7, 20178 yr 8 minutes ago, MrPatrickThai said: I do believe you haven't a clue what you're talking about. When I wanted to get married I had a Thai schoolteacher do the translation of my 'Freedom to marry' document. Sent it off to the MFA, and they returned it marked, please use a translator on our list (enclosed) for the translation. Which I then did and it was accepted (the translation was the same). I begin to think you are just a forum troll, as you seem to know absolutely nothing about Thailand, or the government offices and requirements (I paid 500bht to the official LISTED translator, including MFA fees, caught out once it was payment on receipt of the MFA approval, and the finalized and approved documents in my hand).
December 7, 20178 yr On 12/3/2017 at 10:16 PM, Neeranam said: On 12/3/2017 at 4:24 PM, evadgib said: Yeah right; A friend speaks fluent Thai and is a professional certified translator. Her citizenship was recently granted, a process that took TEN YEARS with more obstacles than Aintree Racecourse. I have some friends who got it, ranging from 2 years to 4 years. 12 years here, never got it.
December 7, 20178 yr 1 minute ago, MaeJoMTB said: When I wanted to get married I had a Thai schoolteacher do the translation of my 'Freedom to marry' document. Sent it off to the MFA, and they returned it marked, please use a translator on our list (enclosed) for the translation. Which I then did and it was accepted (the translation was the same). I begin to think you are just a forum troll, as you seem to know absolutely nothing about Thailand, or the government offices and requirements. BS. I work as a translator. There is no such list.
December 7, 20178 yr 2 minutes ago, MrPatrickThai said: 3 minutes ago, Naam said: 12 years here, never got it. Do you have a job? no.
December 7, 20178 yr 5 minutes ago, MrPatrickThai said: BS. I work as a translator. There is no such list. When was your last affirmation approved and by whom? It cannot have been the MFA.
December 7, 20178 yr On 12/3/2017 at 10:16 PM, Neeranam said: I have some friends who got it, ranging from 2 years to 4 years. I've noticed women married to Thai men get citizenship very quickly too. MrPatrick seems to be making it all up.
December 7, 20178 yr Author 5 minutes ago, MaeJoMTB said: I've noticed women married to Thai men get citizenship very quickly too. MrPatrick seems to be making it all up. I visited the special branch police on Monday and they told me the whole process could be done in two years. And, I translated some documents myself, which were legalized in 4 days by the Ministry of Foreign Affairs. My passport was one such document, after getting it stamped by the UK embassy.
December 7, 20178 yr 23 minutes ago, MaeJoMTB said: When I wanted to get married I had a Thai schoolteacher do the translation of my 'Freedom to marry' document. Sent it off to the MFA, and they returned it marked, please use a translator on our list (enclosed) for the translation. Which I then did and it was accepted (the translation was the same). I begin to think you are just a forum troll, as you seem to know absolutely nothing about Thailand, or the government offices and requirements (I paid 500bht to the official LISTED translator, including MFA fees, caught out once it was payment on receipt of the MFA approval, and the finalized and approved documents in my hand). I'd love to see this imaginary list. What translation company charge 500 baht for a translation plus the MoFA fees?
December 7, 20178 yr 9 minutes ago, Neeranam said: I visited the special branch police on Monday and they told me the whole process could be done in two years. And, I translated some documents myself, which were legalized in 4 days by the Ministry of Foreign Affairs. My passport was one such document, after getting it stamped by the UK embassy. I'm guessing a UK consular official was not required to countersign that document, it's the consular signature which the MFA is confirming on the 'freedom to marry' document, not the translation. If you read the MFA stamp on the 'freedom to marry' document, it says something along the lines 'I confirm this to be the true signature of Blah Blah'.
December 7, 20178 yr 34 minutes ago, Naam said: 12 years here, never got it. Just curious, have you tried?
December 7, 20178 yr 6 minutes ago, MrPatrickThai said: lol, you're proved wrong and can't take it. How childish. Please don't post misleading, wrong information that you know nothing about. You hold the monopoly there
December 7, 20178 yr Author 9 minutes ago, MaeJoMTB said: I'm guessing a UK consular official was not required to countersign that document, it's the consular signature which the MFA is confirming on the 'freedom to marry' document, not the translation. If you read the MFA stamp on the 'freedom to marry' document, it says something along the lines 'I confirm this to be the signature of Blah Blah'. It was signed by the Pro Consul, whose name also has to be translated correctly.I asked her at the embassy how her name was translated as I knew it might be refused if spelled wrongly. My stamp from the ministry of foreign affairs said nothing of that nature.
December 7, 20178 yr 4 minutes ago, evadgib said: You hold the monopoly there What wrong info have I have provided on this thread? Can you provide the list from the MoFA or are you just going to block me too
Create an account or sign in to comment