sutnyod Posted March 6, 2008 Share Posted March 6, 2008 (edited) Hi, being not very good at remembering jokes I sometimes have to tell some. What comes to mind most often are the ones that work only in one language. For instance Thai. I'd be interested in your personal joke-collection, but only those that must be told in Thai. Like this very old one "Luuk Farang tok rot" ... and was run over by the following car.... Was not edible after that! Did you come across some? Edited March 6, 2008 by sutnyod Link to comment Share on other sites More sharing options...
CuriousGeorge77 Posted March 6, 2008 Share Posted March 6, 2008 (edited) What does a female cat say? Meeeeoooow. What does a male cat say? "Ooooow" (Say meeooow like Mai Ow) Actually, this joke does work in English, but not really the same way. I tell the joke as if it was funny in English and wait for the quizzical looks... then I say, "yeah, but it's REALLY FUNNY in Thai!" Edited March 6, 2008 by CuriousGeorge77 Link to comment Share on other sites More sharing options...
chinnotes Posted March 6, 2008 Share Posted March 6, 2008 (edited) Well, I once heard a male Farang asking a Thai woman: คุณชอบดูหนังฝรั่งไหม She answered ชอบคะ Then he pointed to the skin of his nud_e arm and said: นี่หนังฝรั่ง (หนัง means both movie and skin) Edited March 6, 2008 by chinnotes Link to comment Share on other sites More sharing options...
sutnyod Posted March 7, 2008 Author Share Posted March 7, 2008 What does a female cat say? Meeeeoooow. What does a male cat say? "Ooooow" (Say meeooow like Mai Ow)" Ha, that reminds me of a joke that works in Lao only, but not in Thai. A Lao stays in the Thai countryside. In the quiet village morning he hears a female voice crying Oiiiii, Ooooooiiiiii. And then a male one: "Khao Phoooooooot, Khao Phooooot". And again the female: "Ooooooiiiiii, Ooooooooiiiii" and again: "Khao Phoooooot, khao phooooot". He starts thinking dirty thoughts, but then he sees she is a sugar cane trader, he a corn seller. Y'all get it? Link to comment Share on other sites More sharing options...
5tash Posted March 7, 2008 Share Posted March 7, 2008 มีคนอยู่สองร้อยคน คนที่เท่าไหร่เป็นคนอีสาน kon tii tao rai bpen kon isan คนที่ร้อยเอ็ด kon tii roi et Link to comment Share on other sites More sharing options...
smileplur Posted March 9, 2008 Share Posted March 9, 2008 What came first, the chicken or the egg? Link to comment Share on other sites More sharing options...
sutnyod Posted March 10, 2008 Author Share Posted March 10, 2008 What came first, the chicken or the egg? In Thailand it must be the chicken, because Ko Kai comes before Kho Khai. ;-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
siamesekitty Posted March 10, 2008 Share Posted March 10, 2008 ถาม: ปลาอะไรมีสองหน้า (What fish has 2 faces?) . . . . . . . . . . . . . ตอบ: ปลาทูน่า (Tuna fish) ทู (two) = 2 น่า (หน้า) = face (actually a bilingual joke ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
everydaysthesame Posted March 10, 2008 Share Posted March 10, 2008 similar one to siamese kitty's... pla arai yoo nai taley? Pla in sea.. (pla in see = mackerel) Link to comment Share on other sites More sharing options...
stevehaigh Posted March 10, 2008 Share Posted March 10, 2008 not really a joke, kind of stupid really but i usually ask the missus what she's doing with tam a-rai you doing? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
5tash Posted March 10, 2008 Share Posted March 10, 2008 ถาม:ที่สี่แยก ไฟแดงมีกี่สี Link to comment Share on other sites More sharing options...
5tash Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 ถาม:ที่สี่แยก ไฟแดงมีกี่สี ถาม:ที่สี่แยก ไฟแดงมีกี่สี how many lights does a traffic light have? Link to comment Share on other sites More sharing options...
toptuan Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 When I go to the fruit market I purposely avoid the guava-seller because, without fail, she cackles loudly to her fellow fruit-mongers, "Ah FARANG chawp FARANG!" No matter how many times she does it, it always gets a round of laughter (must be a boring job). Link to comment Share on other sites More sharing options...
bsided69 Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 Hi,being not very good at remembering jokes I sometimes have to tell some. What comes to mind most often are the ones that work only in one language. For instance Thai. I'd be interested in your personal joke-collection, but only those that must be told in Thai. Like this very old one "Luuk Farang tok rot" ... and was run over by the following car.... Was not edible after that! Did you come across some? This is a real school kid joke ,but Thais seem to love. What do you call a Deer with no eyes? No Eye Dear. What do you call a dear with no eyes and no legs? Still no eye deer. Made me laugh 20 years ago. Just read your message again. You wanted only Thai ones. Sorry. I will leave it anyway. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cobalt60 Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 I suppose you could ask for two (singha) beers in a karaoke bar ? Singh sawng.....hilarious...no not really, but its as funny as it gets with me. Link to comment Share on other sites More sharing options...
5tash Posted March 14, 2008 Share Posted March 14, 2008 ถาม:ที่สี่แยก ไฟแดงมีกี่สี ถาม:ที่สี่แยก ไฟแดงมีกี่สี how many colours does a traffic light have? Link to comment Share on other sites More sharing options...
5tash Posted March 16, 2008 Share Posted March 16, 2008 ถาม:ที่สี่แยก ไฟแดงมีกี่สี ถาม:ที่สี่แยก ไฟแดงมีกี่สี how many colours does a traffic light have? ตอบ:ไฟแดงมีสี่เดียว a traffic light only has one colour. in thai ไฟแดง (fai deng) means red light but thais also use ไฟแดง for traffic light. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lithobid Posted March 17, 2008 Share Posted March 17, 2008 Well, I once heard a male Farang asking a Thai woman: คุณชอบดูหนังฝรั่งไหม She answered ชอบคะ Then he pointed to the skin of his nud_e arm and said: นี่หนังฝรั่ง(หนัง means both movie and skin) Told this one in the office on Friday, had everyone in stiches! Great joke, it's so hidden and subtle, Thanks! Link to comment Share on other sites More sharing options...
siamesekitty Posted March 17, 2008 Share Posted March 17, 2008 ช้างกลัวอะไรที่สุด? (chang glua arai tee sood?) - What are elephants most afraid of? . . . . . . . . . . . . . . ฉิ่ง (ching) เพราะ "... ฉ. ฉิ่งตีดัง ช. ช้างวิ่งหนี..." (chor ching dtee dang, chor chang wing nee) - finger cymbals, because in the Thai alphabet poem, it says ".. when the cymbals (ching) clash loudly, the elephant (chang) runs away.." Link to comment Share on other sites More sharing options...
TNesta Posted June 21, 2023 Share Posted June 21, 2023 คำว่าประตูเป็นภาษาอังกฤษแปลว่าอะไร Door ประตูหนีบคือเจ็บ Door I love this one :-D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now