Jump to content

Recommended Posts

Posted

When I wright posts, I try and use words that every native English speaker will understand, no matter where they come from. In fairness, most of the phrases in the above article don't appear regularly in the threads on TV that I read. I do think it is interesting that you can take an educated guess where a poster comes from by the words and phrases they use when making a comment.

  • Like 2
Posted

not bad but what is 38 all about, 41 should that be 'the' and not 'a', no mention of cockney rhyming slang.

post-19376-0-04776300-1459655460_thumb.j

  • Like 1
Posted

When I wright posts, I try and use words that every native English speaker will understand,

Right, write, wright, so many choices and you have chosen to shape your posts out of wood.

Can you wright a post like this?

post-205314-0-13699200-1459657087_thumb.

Posted

When I wright posts, I try and use words that every native English speaker will understand, no matter where they come from. In fairness, most of the phrases in the above article don't appear regularly in the threads on TV that I read....

I must be reading all the wrong threads--that send me searching for colloquial assistance...

post-108400-14596573773789_thumb.jpg

I challenge a non-Brit, non-Aussie, non-Kiwi to translate! :-D

  • Like 2
Posted

When I wright posts, I try and use words that every native English speaker will understand, no matter where they come from. In fairness, most of the phrases in the above article don't appear regularly in the threads on TV that I read. I do think it is interesting that you can take an educated guess where a poster comes from by the words and phrases they use when making a comment.

When I write posts I try to use the correct spelling!

wright you are! wink.png

Wright brothers were right...

  • Like 2
Posted

When I wright posts, I try and use words that every native English speaker will understand, no matter where they come from. In fairness, most of the phrases in the above article don't appear regularly in the threads on TV that I read....

I must be reading all the wrong threads--that send me searching for colloquial assistance...

attachicon.gifImageUploadedByThaivisa Connect1459657376.715175.jpg

I challenge a non-Brit, non-Aussie, non-Kiwi to translate! :-D

I came across that term a few weeks ago. Had to ask the guy what the heck "dobbing" was! LOL Still not 100% sure....

Posted

When I wright posts, I try and use words that every native English speaker will understand, no matter where they come from. In fairness, most of the phrases in the above article don't appear regularly in the threads on TV that I read. I do think it is interesting that you can take an educated guess where a poster comes from by the words and phrases they use when making a comment.

When I write posts I try to use the correct spelling!

Sorrey, Knot all of us are perfict spellors....

  • Like 1
Posted

Recent facebook post.

American: "What time is it in Australia?"

Australian "Twenty to four in the arvo"

American: "I literally have no idea what that means"

Posted

post-108400-14596639592531_thumb.jpg

Yonks? YONKS??

Can someone bloody tell me what a "YONK" is?

It sent my autocorrect into fits. Kept trying to bring up "Yank" and "wank." Even smartphones rebel.

Posted

We must re-write history. It were English speaking folks that tried to build the Tower of Babylon. With their 777 different dialects, of course they could not understand each other, therefore the Tower of Babylon was never completed.

Thank god, as opposed to Babylon, in Pattaya you get by with very limited language skills. "F*cky F*cky and "tau rai" (how much), will get you through the day / night easily.

Cheers.

Posted

Well, not being an English native speaker, I'll feel less alone when I'm struggling to make sense of what I read here from now on :)

If even native speakers are lost sometimes, I mean...

Posted

Blimey! would yew bloody translate what in'er English?

Kannscht du Pennsilfaanisch Deitsch schwetzer? facepalm.gif

Wow what a few words I am German I never heard of them

It's Luxembourgish, according to Google....

...

thanks Google....coffee1.giffacepalm.gif

post-12676-0-57382200-1459684613_thumb.p

Posted

Blimey! would yew bloody translate what in'er English?

Kannscht du Pennsilfaanisch Deitsch schwetzer? facepalm.gif

Wow what a few words I am German I never heard of them

because Pennsylvania isn't one of the federal German states and we don't have many Amish people in Germany.

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...