Jump to content

Controversial union: Thai man’s marriage to older Chinese woman stirs debate


snoop1130

Recommended Posts

13 hours ago, snoop1130 said:

The controversial union of a 23 year old man who married a 45 year old woman sparked a flurry of criticism in Thailand. The age and appearance of the bride, who hails from Guangdong province, have been the subjects of controversy.

45 year old marries a 23 year old Thai.. not an eyelid batted.

  • Like 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, Middle Aged Grouch said:

He watched to much of those Asian MILF x-rated movies ? Or is it just to get a Thai passport and be able to set up shop in Thailand ? Or of course just for the money ? Or of course, because he hansum ?

If it's all of the above... so what

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

8 hours ago, Middle Aged Grouch said:

He watched to much of those Asian MILF x-rated movies ? Or is it just to get a Thai passport and be able to set up shop in Thailand ? Or of course just for the money ? Or of course, because he hansum ?

 A man of unspecified nationality "marrying" another person described as a woman of unspecified but apparently Chinese nationality in a traditional Chinese wedding ceremony in an unspecified country does not qualify for application for a Thai passport.

Link to comment
Share on other sites

19 minutes ago, Puccini said:

 A man of unspecified nationality "marrying" another person described as a woman of unspecified but apparently Chinese nationality in a traditional Chinese wedding ceremony in an unspecified country does not qualify for application for a Thai passport.

In depth journalism!

  • Confused 1
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

22 minutes ago, Paul Catton said:

Screenshot-2023-08-09-063714.jpg

 

From the "link" in the link of the article in Thaiger

Interesting. Thank you for your pointer to the link in the link.

 

So, the linked article in the OP of this topic is a rehash of an earlier article on the same website, apparently machine-translated from a an article in Thai language on another website, with "caught the attention of online communities" changed to "sparked a flurry of criticism in Thailand"

 

I am tempted to call this "pseudo-journalism", but it doesn't do any harm (except that it has caused me a lot of confusion about who is who and what is what in this soap opera)

 

Keep it coming!

 

  • Thumbs Up 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...