Ucup Posted December 16, 2019 Share Posted December 16, 2019 Hello, can any body help me transcribe this (viona putri), I want to make tatoo with thailand font / languange, thanks all!! Please help ???? Link to comment Share on other sites More sharing options...
IvorBiggun2 Posted December 16, 2019 Share Posted December 16, 2019 เจ้าหญิง viona Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ucup Posted December 16, 2019 Author Share Posted December 16, 2019 For your information Putri is mean princess in Indonesia Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oxx Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 Would this be Princess Fiona, as in "Shrek"? If so, it's เจ้าหญิงฟิโอน่า. Link to comment Share on other sites More sharing options...
canuckamuck Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 Wouldn't the right answer be วืโนาผุตรี The poster didn't ask for Princess Fiona Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oxx Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 48 minutes ago, canuckamuck said: Wouldn't the right answer be วืโนาผุตรี No. That's incorrect. At best it's missing an อ Link to comment Share on other sites More sharing options...
canuckamuck Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 วืฮโนาผุตรี There. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oxx Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 4 hours ago, canuckamuck said: วืฮโนาผุตรี There. Still gibberish. Do you actually know how to read/write Thai? In either case you probably shouldn't be giving people advice on how to write tattoos. Link to comment Share on other sites More sharing options...
canuckamuck Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 26 minutes ago, Oxx said: Still gibberish. Do you actually know how to read/write Thai? In either case you probably shouldn't be giving people advice on how to write tattoos. I might be looking at this wrong. Is she not trying to write out her name in Thai symbols? I thought Viona Putri was a name? Lol, I also just noticed that I have ฮ where I meant to type อ which is the lower case for that key. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RedPill Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 lol, shows the risk & danger of possible misunderstanding of such a tatoo ???? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oxx Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 14 minutes ago, canuckamuck said: Lol, I also just noticed that I have ฮ where I meant to type อ which is the lower case for that key. But that would still be wrong. The อ needs to be after the โ. In other words, you should be aiming for วืโอนาผุตรี. Anyway, we need the OP to come back and tell us whether he/she was aiming for Princess Fiona or something else. Link to comment Share on other sites More sharing options...
canuckamuck Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 23 minutes ago, Oxx said: But that would still be wrong. The อ needs to be after the โ. In other words, you should be aiming for วืโอนาผุตรี. Anyway, we need the OP to come back and tell us whether he/she was aiming for Princess Fiona or something else. All right, I will refrain from making it worse. But I couldn't see the connection between viona putri and what you were writing. Which is jow ying fiona. Why would the OP want different words than what they offered? Which I thought was a name. But I am back under the stairs now, waiting to see what the OP thinks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oxx Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 1 hour ago, canuckamuck said: I couldn't see the connection between viona putri and what you were writing. The OP is probably a speaker of Bahasa Melayu or Bahasa Indonesia. Neither of these languages has a native "f" sound. (It only occurs in foreign loan words.) It's therefore possible (and only possible, not certain) that "viona" is the OP's way of representing "Fiona". The OP has also told us that "putri" means "princess" (which, to be honest, I knew already). What I provided was the standard way of representing "Princess Fiona" in Thai. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ExpatOilWorker Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 Just have this: วัวแก่เคี้ยวหญ้าอ่อน tattooed on your arm, it will bring many smiles as your get older. http://www.speakrealthai.com/sayings.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
Puccini Posted December 17, 2019 Share Posted December 17, 2019 It would help if the OP, ucup, told us how he pronounces Viona Putri, for example by uploading a sound file. Who is Viona Putri? https://www.google.com/search?client=ms-android-google&sxsrf=ACYBGNRNZlZseFS7xQOs5ef6t6qvTuWLsg%3A1576613148177&ei=HDX5XaO5CpKSmwWK-YLgDQ&q=who+is+viona+putri&oq=who+is+viona+putri&gs_l=mobile-gws-wiz-serp.3..35i39.4306.9371..12121...2.0..2.142.1288.2j10......0....1.........0i7i30j0i30j0i8i30j0i8i10i30j35i304i39j0i13i30j0i13i5i30j0i8i13i30j0i8i13i10i30j30i10.csy_lUsyDHo Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.