Jump to content

Navigating Pattaya: Are Thai-Language Signs Confusing Tourists?


Recommended Posts

Posted

image.jpeg

File photo courtesy: Facebook Pattaya Watchdog

 

EDITORIAL

 

Pattaya, known for drawing millions of tourists worldwide, is a cultural hub teeming with international visitors. One pertinent question for those exploring this bustling city is whether the prevalence of Thai language signs might bewilder non-native speakers.

 

As Thailand's official language, Thai naturally dominates public signage—including road signs, business names, and public notices. Although these signs showcase Thailand's rich cultural heritage, they can pose a navigation challenge for visitors unfamiliar with the Thai script, characterised by its distinctive and intricate characters.

 

In response to global tourism demands, Pattaya has endeavoured to mitigate language barriers. Most signage in tourist-heavy zones, such as main streets, public transport, and dining establishments, is bilingual, featuring English translations or Romanized versions of Thai names.


This initiative greatly eases navigation for international guests. Furthermore, key tourist attractions like Walking Street, Jomtien Beach, and prominent shopping areas frequently display signs in additional languages, including Russian, Chinese, and Korean, reflecting the city's diverse visitor base.

 

That said, some challenges persist, particularly in less tourist-centric areas where English signage might be less common. Visitors who venture beyond the primary tourist locales may need to rely on language translation apps or seek assistance from locals to comprehend signs.

 

Additionally, while English signs are relatively widespread, minor errors or unclear translations can occasionally lead to misunderstandings.

 

Despite minor obstacles, Pattaya’s commitment to multilingual signage, combined with the helpfulness of its residents, generally ensures that tourists can navigate the city comfortably, writes Pattaya Mail.

 

For many visitors, deciphering Thai language signs can become a memorable part of the travel experience, enriching their adventure in this dynamic destination.

 

Ultimately, while there may be brief moments of confusion, the city's efforts and its welcoming atmosphere help tourists feel at ease as they explore its vibrant streets.

 

news-logo-btm.jpg

-- 2024-12-23

 

image.png

 

image.png

  • Confused 1
Posted

Would be more confused if these funny nicknames would take over. Just found on Google maps 🤣

Screenshot_20241223_082135_Maps.jpg

 

Now walk on 3rd road and look for the sign😁 (which actually shows the close to unknown designation "Soi 25").

  • Like 1
  • Haha 1
Posted

Yesterday was giving a virtual tour of Jomtien beach to friend in Oregon by way of google street view.... I did talk about the multiple ways the name of this burg is spelled..... he did point out at one spot it did say "Chom Thian" yet was a street sign right next to the read the more common "Jomtien"...

"Although these signs showcase Thailand's rich cultural heritage..." no it doesn't, not at all... these absurd sweeping are almost amusing...

Posted

Signs are only signs... , sometimes they appear suddenly at roadworks, nothing before, sometimes only in Thai ,sometimes incorrect about km distances, sometimes nothing a foreigner can read and nobody who can help them because almost nobody talks any English...This is Thailand and its tourism... The most signs for roads are ok as the picture shows, 

Posted
30 minutes ago, Emdog said:

he did point out at one spot it did say "Chom Thian" yet was a street sign right next to the read the more common "Jomtien".

Very good observation.

Yes "Pattaya" and "Jomtien" are common because English dominates while "Chom Thian" is following the rules used elsewhere.

Who has ever seen Phatthaya?

  • Thanks 1
Posted

I don't have any issue with the road/street signs.

But Thai only script on buses/vans  etc is confusing... road side bus stops have little or no information and where the hell are they going and is this the bus I want?

  • Agree 1
Posted
5 hours ago, hotchilli said:

I don't have any issue with the road/street signs.

But Thai only script on buses/vans  etc is confusing... road side bus stops have little or no information and where the hell are they going and is this the bus I want?

 

5 hours ago, hotchilli said:

I don't have any issue with the road/street signs.

But Thai only script on buses/vans  etc is confusing... road side bus stops have little or no information and where the hell are they going and is this the bus I want?

The old green Busses in Bangkok only cost 31/2 ฿ and were fine once you figured out where they went. I think they figures tourists only used tuk tuks and taxis so they kept the signs only in Thai.

Posted
23 hours ago, mikebell said:

The signs confuse Thai road users too.  They are often misled by speed restrictions which is why the police pardon them.

The railway line bypass is an example of places lacking in road signs. Nothing to say which direction has priority at crossroads, and the fact that it is a dual carriageway, one direction either side of the Railway Line, is not signposted and many strangers to the area end up on the wrong side of the road. 

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...