Jump to content

Escalator at Chiang Mai airport partially collapses


Recommended Posts

Posted

Escalator at Chiang Mai airport partially collapses

By The Nation

 

CiHZjUdJ5HPNXJ92GP6qhwbQZ65WKgA2J6.jpg

 

There was panic at Chiang Mai International Airport on Saturday morning when a few steps of an escalator collapsed, scaring passengers.

 

Nobody was injured in the incident that happened at 6am at the inbound passenger lobby.

 

A few steps near the ground floor fell off when the escalator started to move up. The escalator was closed pending an investigation.

 

Source: http://www.nationmultimedia.com/detail/breakingnews/30331931

 

 
thenation_logo.jpg
-- © Copyright The Nation 2017-11-18
Posted (edited)

Maintenance ??? A word that can't be found in any Thai dictionary

Google has it (<<<<Thai language removed>>>> what is meaning: repair in English).

 

So Thai logic: To do maintenance it must be broken first !!!

 

 

Thai -> English and Thai -> French (Falang-say) translation on a sticker in our elevator it was written: (now a new company that never shows up when the elevator breaks down)

- in English: Four main tenant call 6602..... 

- in French: Quatre maintenant (French: 4 now) prénom (French: first name) 6602...

It sounds unbelievable but I can prove it with a picture on my old phone.

Edited by metisdead
English is the only acceptable language anywhere on ThaiVisa including Classifieds, except within the Thai language forum, where of course using Thai is allowed.
Posted
On 11/18/2017 at 12:38 AM, Somtamnication said:

Lucky. The escalator death videos on youtube are really really scary.

Yes, that one video of the lady and her child at the top of the stairs, that the staff knew was defective, had attendants there.  I hope that lady is reborn as a saint for the way she acted as she handed off her child as she got pulled down into the machine

Posted (edited)
16 hours ago, PAIBKK said:

Maintenance ??? A word that can't be found in any Thai dictionary

Google has it (<<<<Thai language removed>>>>  what is meaning: repair in English).

 

 

 

The Thai verb for "to maintain" in this sense is <<<<Thai language removed>>>> . <<<<Thai language removed>>>>  means to take care of or assist, and <<<<Thai language removed>>>>  appended to it conveys the sense of ongoing careThe translation you cite starts with the word <<<<Thai language removed>>>> , which means to repair, and is also acceptable in Thai usage but throws the translation machines out of whack.

Edited by metisdead
English is the only acceptable language anywhere on ThaiVisa including Classifieds, except within the Thai language forum, where of course using Thai is allowed.
Posted

Moderator a little over-zealous on this one.

1 hour ago, Puwa said:

The Thai verb for "to maintain" in this sense is <<<<Thai language removed>>>> . <<<<Thai language removed>>>>  means to take care of or assist, and <<<<Thai language removed>>>>  appended to it conveys the sense of ongoing careThe translation you cite starts with the word <<<<Thai language removed>>>> , which means to repair, and is also acceptable in Thai usage but throws the translation machines out of whack.

 

Posted

Never mind the escalator, its the planes that scare the hell out of me in this neck of the woods. We all know the word maintenance is not in their vocabulary as money talks here. just imagine a wing falling off at 30 thousand feet. Give it time

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...