Jump to content

Why are there so few Thai slang terms for policeman?


Recommended Posts

Posted

The original names for policemen were affectionate later the less affectionate terms were possible because of the Rule of Law and Rree Speech which was extant in UK at the time. I don’t think that Thailand ever had either the Rule of Law or Free Speech to the fullest extent so there would be some risk in calling policemen names.


Sent from my iPad using Thaivisa Connect

  • Haha 1
  • 3 weeks later...
Posted

The traffic police in their white helmets used to be 'affectionately' known as Ping Pong (balls) head หัวปิงปอง

 

some archaic terms regarding ranks/position is also used

Highway patrol is known as 'sharks' ฉลาม

in the 50's the chief of police was giving honors by themselves to the title of อัศวิน (knights) any police of that rank used to be damn proud and lets you know of it, a famous noodle dish of บะหมี่อัศวิน was coined during the era where the 'knights' would flaunt by being able to afford the 'rich' seafood in the noodle

  • Like 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...