Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Expression for "conflict of interest" for given situation

Featured Replies

I'm looking for a semi formal term for conflict of interest, as in a doctor caring for patients while representing a drug company, or more specific to my case, a condo owner wanting to become a full time employ of the condo administration staff. I have not found the term in dictionaries and the best I could get with google was:

 

ความขัดแย้งทางผลประโยชน์

 

or shorter  ขัดผลประโยชน์

 

where ขัดกัน  is conflict  ผลประโยชน์ is benefits.

 

My gut feel says these are more for conflict between options or people.

A strict legal term used in law would probably work if I new it.

 

 

Looking on Google:
ผลประโยชน์ทับซ้อน or ผลประโยชน์ขัดกัน

http://oldweb.oae.go.th/download/morality/conflict15092558-01.pdf
https://www.the101.world/conflict-of-interest/

  • Author
9 hours ago, katana said:

Looking on Google:
ผลประโยชน์ทับซ้อน or ผลประโยชน์ขัดกัน

http://oldweb.oae.go.th/download/morality/conflict15092558-01.pdf
https://www.the101.world/conflict-of-interest/

 

Thanks for so much information. Both documents are good, the first shows 4 ways of expressing conflict of interest. I'll try these and see where it goes.

 

ผลประโยชน์ทับซ้อน

ผลประโยชน์ขัดกัน

ผลประโยชน์ขัดแย้ง

การขัดกันแห่งผลประโยชน์

 

ฉันคิดว่า ผลประโยชน์ขัดกัน จะดีที่สุดค่ะ

14 hours ago, Yinn said:

ฉันคิดว่า ผลประโยชน์ขัดกัน จะดีที่สุดค่ะ

ทำไมละ

  • Author
23 hours ago, Yinn said:

ฉันคิดว่า ผลประโยชน์ขัดกัน จะดีที่สุดค่ะ

ขอบคุณน่ะครัืบ ผมถึงเห็นด้วยแล้ว

 

แต่ผมขอความคิดเห็นเธออีกที

 

ผลประโยชน์ทับซ้อน มีความหมายเดียวกัน แต่เป็นคำที่อ่อนกว่าหรือไม่ใช่

 

 

 

ผลประโยชน์ทับซ้อน seems to me the better term because it describes the nature of the conflict between the interests-- that they overlap.

 

So if I were trying to explain this to someone, I might construct something like:

 

เจ้าของห้องรับตำแหน่งนี้ไม่เหมาะสมเพราะว่ามีความขัดแย้งทางผลประโยชน์ ผลประโยชน์ทับซ้อนกัน

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.