Jump to content

Does "I love you" bear the same meaning to a Thai as it does to a falang?


Recommended Posts

Posted



Do Thais (especially the Issan variants) say I love you (in Thai/Lao of course) to each other? Does it carry the same weight? 
 
I understand they express their love more by actions than words, but do they get verbally romantic? Do they have phrases or things they say that make them feel all warm and fuzzy inside?
 
What about "I miss you"? Does that light up the soul of a Thai the way it does a Falang's? If not, do they have an equivalent? 


Ruk koon -I love you. Kit Teung - Miss you.

Sent from my Lenovo TB-8304F1 using Thailand Forum - Thaivisa mobile app

  • Confused 1
  • Thanks 1
  • Haha 1
Posted



Bun hat too-wer (or just hat too-wer) = I love you in Laos/Issan.
Rak tur = I love you in Thai.
 
If they don't say it in their native language, they probably don't mean it.
Rak khun is almost certainly a lie, as they haven't used the intimate/personal 'tur' but used the impersonal 'khun'.
If it's a Lao/Issan person they may very well use the more intimate 'goo/mung' in place of 'pom/chan/khun/tur'
'Pom/khun' are always used by people that don't know you or don't care for you no matter their ethnic background.


My wife says "ruk koon samee ". Maybe after 6 years still lying. I just asked her. She said "koon" and "ter" are interchangeable.

Sent from my Lenovo TB-8304F1 using Thailand Forum - Thaivisa mobile app

  • Like 1
  • Haha 1
Posted (edited)

The word 'love' is a verb and has no intrinsic meaning unless accompanied by action that confirm it's meaning between two individuals, or between a dog/cat/horse/goat/parrot etc., and a person.  

Edited by Pilotman
  • Like 1
  • Confused 1
Posted (edited)

Odd question really hardly thought through.  The phrase "I love you " is usually said during intimate moments so unless  any of the TV members are invited to be present during two other Thais periods of intimacy  ????, how would they know what is said. Alternatively of course if there are Thai TV members with a Thai partner then perhaps they are the only ones who can respond to the OPs initial question.

 

Already there are some replies irrelevant to the posters question insofar as it was specific ie. between 2 Thais, not one Thai + 1 foreigner !!

Edited by geoffbezoz
Posted

this probably sounds corny but what people say means very little.   sticking to the topic of "love",  well I always knew ( or thought i knew..lol)  when my lady had feelings for me.  The biggie for me is showing of affection.  Many guys are fooled by the many flirtatious words or actions of a woman.  Unfortunately there are no foolproof recipes for knowing if someone is sincere or not.  Everyone has to learn that for themself.

Since thais don't really show affection in public the way farangs do.... and don't say  I love you so much, i miss you so much..... I think one would have to somehow get in the house/bedroom to see what really goes on !

Posted

Without going into big-long stories, in my opinion and experience I would answer NO to the op question.   Different people, different culture, and different ideas about love, etc.

  • Like 2
Posted
On 6/21/2019 at 10:53 AM, Orton Rd said:

Only said when they want something or feel guilty about something

I love you=give me money!  I love you long time!!

  • Confused 1
  • Thanks 2
Posted
29 minutes ago, Suradit69 said:

In many cases, yes.

     image.jpeg.4098680f37be0236abd0b0a1f2b385ec.jpeg

 

image.jpeg.451b3f317219b560755b8903060415f1.jpeg

 

Slight difference there, man you kindly provided were/are rich enough to buy entire province in Thailand and still have enough to buy neighboring provinces, not just a small house and a pension cheque every month

  • Like 1
Posted
4 minutes ago, marko kok prong said:

Define - love,means many different things to everyone,in fact the word is largely irrelevant you will be assimilated.

One endocrine system calling out to another

  • Like 2
Posted

could you ask the same of a farang male w/farang female? Or anyone? It seems an expression that gets used and abused beyond cliche-dom... 

 

And then people place an importance upon it, forgetting that it is usually a transient state of emotion... 

Posted
2 hours ago, Suradit69 said:

In many cases, yes.

     image.jpeg.4098680f37be0236abd0b0a1f2b385ec.jpeg

 

image.jpeg.451b3f317219b560755b8903060415f1.jpeg

 

Boris Johnson's squeeze is 20 plus years younger than him, and she's not an 

Issanite!!

Of course it's his wit, charm and good looks that attracted her!!!

 

 

By the way, my Mrs say "koi hak jaow" to me occasionally, typically when she

wants something. I have no idea whether Thai couples state their love for each

other, you don't often see great displays of affection in public.

Posted
47 minutes ago, shy coconut said:

Boris Johnson's squeeze is 20 plus years younger than him, and she's not an 

Issanite!!

Of course it's his wit, charm and good looks that attracted her!!!

 

 

By the way, my Mrs say "koi hak jaow" to me occasionally, typically when she

wants something. I have no idea whether Thai couples state their love for each

other, you don't often see great displays of affection in public.

I see one of my staff buying instant coffee for her new gig, that means love.

 

she would not spend a single baht to buy anything for her long term boyfriend ????

  • Like 1

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...