Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Probably an old subject, but...

Featured Replies

I recall years ago, (I may have been mis-led) that one could say the same word 5 times in a row, in different tones, & it meant "The Brown Chicken Doesn't Crow on Fridays"...or something like that.

I was trying to explain learning Thai vs Spanish to somebody & that thought came to mind.

Sounds like - Who sells chicken’s eggs...Krai-kai-kai-gai...ใคร ขาย ไข่ ไก่

I always liked the phrase "new silk doesn't burn"

ไหมใหม่ไม่ไหม้

I always liked the phrase "new silk doesn't burn" ไหมใหม่ไม่ไหม้

We were taught a variation....new wood doesn't burn right?......ไม้ใหม่ไม่ไหม้ไม่. (I think that's correct)

Let Try "เช้า กิน ผัด ฟัก เย็น กิน ฟัก ผัด"

"ยักษ์ ใหญ่ กิน ยักษ์ เล็ก"

"กิน มัน ติด เหงือก กิน เผือก ติด ฟัน กิน ทั้ง มัน กิน ทั้ง เผือก ติด ทั้ง เหงือก ติด ทั้ง ฟัน"

I always liked the phrase "new silk doesn't burn" ไหมใหม่ไม่ไหม้

We were taught a variation....new wood doesn't burn right?......ไม้ใหม่ไม่ไหม้ไม่. (I think that's correct)

ไม้ ใหม่ ไม่ ไหม้ ไหม?

ไม้=wood

ใหม่ = new

ไม่ = not

ไหม้= burn

ไหม=right?

ไม้ ใหม่ ไม่ ไหม้ ไหม?

Oh my....misspelled my last my. Thanks for the correction.

One I like best is

Can you see the bear?

เห็น หมี ไหม?

I like

He entered the white mountain, ate rice, watched the news.

Long and short Kao and tones.

When I came to Thailand I told people

I like dog poop

But wanted to day

I like to ride a horse.

I used to think na rak meant lovely face

But its not the na for face but the na from bored- na bua

There is some common Thai tongue twister about pumpkin curry that sounds rude but perfectly polite in Thai.

Pad fuk geang fuk. ...

Or could make our own for fun too :)

e.g. ฝาก ฟัก ฟาก แม่น้ำ นั่น

[L]Faak [H]Fak [F]Faak [F]Mae [H]Nam [F]Nan

Let Try "เช้า กิน ผัด ฟัก เย็น กิน ฟัก ผัด"

"ยักษ์ ใหญ่ กิน ยักษ์ เล็ก"

"กิน มัน ติด เหงือก กิน เผือก ติด ฟัน กิน ทั้ง มัน กิน ทั้ง เผือก ติด ทั้ง เหงือก ติด ทั้ง ฟัน"

There are quite a few tongue twisters, including the one above, in this song:

on a side note the title track from that ดาจิม album is AWESOME!!!!!! กิ๊กทั่วไทย

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.