September 16, 20223 yr What is the difference between "khøø", "yak dai" and "ao" ? "khøø saparot, krap" = "ao saparot, krap" = "yak dai saparot, krap" ? The difference is too subtle for my tiny brain ???? I need help ! Thx
September 16, 20223 yr Popular Post Khøø do me a favor and give me (not suitable if you pay) Yak dai i want to have Watch gf in front of tiktok iphone 14 and hear her scream enthusiastically "yak dai, yak dai" Ao take Buying something, ao and yakdai can sometimes be interchangeable
September 17, 20223 yr who knows???!!!!! Khooo....... want, more polite. Like, "please turn down the music." or talking with an elder Yaak dai..... means I yes, i want. Like, "I want to eat ..... " Phom Yaak gin .... Ao.......want, give, take........ and it's SHORTER, so easier to use with kids, friends, etc.... then there is DTONG GAAN...... a different kind of want, but LONGER...... maybe like a "must" have I almost never say Khoaw or whatever (I write Thai, not this stuff. lol). It really depends who you are talking to....... at a restaurant.... Ao is fine. easy, quick.
September 19, 20223 yr Popular Post Khor - Can I have…please? Ao - to want/take These 2 have basically the same meaning, difference is that Khor is very formal, and Ao is more casual Khor bia Leo krap - Can I have a Leo beer please? Ao bia Leo - I want a Leo beer/ I’ll take a Leo beer (Khor can also mean Can I…?, where you are asking for permission for you yourself to do something So if you want to say “please turn down the music” and you use Khor, what you’re actually saying is “Can I turn down the music please?” ????) Yaak dai - to want to get, used to express the wish to get something, but you’re not yet sure if you’re going to get it (because it’s expensive, hard to find, etc.) For instance: yaak dai iphone, yaak dai rot Benz, yaak dai faen ruay This is where it’s different from Ao, which is normally used for normal, everyday things that you’re actually going to buy or take.
Create an account or sign in to comment