Jump to content

Recommended Posts

Posted
6 minutes ago, Jingthing said:

Well I'm not straight but there are some very handsome lesbians that might swing me if drunk enough. 


That's all good. But my point was that you fancy the guy. That's why you are obsessed with how he reacted to your strange gesture and that's what this topic really is about. Why not just invite him out for a meal or a drink and maybe you can powwow with him all night!

  • Like 1
  • Thumbs Up 1
Posted
4 minutes ago, ChumpChange said:


That's all good. But my point was that you fancy the guy. That's why you are obsessed with how he reacted to your strange gesture and that's what this topic really is about. Why not just invite him out for a meal or a drink and maybe you can powwow with him all night!

I'm not at all obsessed. He has a girlfriend. 

  • Sad 1
Posted

[quote]

...

India Daeng

[/quote]

 

I really don't think that would work.  Just because some call Native Americans 'Red Indians' doesn't mean that you can translate those words literally into Thai and expect to be understood.

 

I have spoken with Thais about Native Americans (I can't recall how on earth this conversation arose!). But I used a long-winded explanation in Thai ('the people who lived in north America before people from Europe arrived'), and that worked OK!

 

Actually, I think JT's miming of pow wow might be better understood than 'India Daeng'

  • Like 1
Posted

Just because one uses visual images or mimes to try to get the message cross about a person's nationality doesn't make you a racist.  That's pathetic woke-speak.  Someone doing a 'slitty-eyes' impression might be condemned or cancelled by the woke brigade, but it sure gets understood by those who haven't been infected by woke ideology.

 

I wonder if Thais (and other nationalities) have mimes or actions that they use to describe those from the USA or the UK etc?  Be interesting to know 🙂

 

JT - Be careful of your pow-wow actions.  Some will accuse you of cultural appropriation.....

  • Haha 1
Posted
21 minutes ago, simon43 said:

I really don't think that would work.  Just because some call Native Americans 'Red Indians' doesn't mean that you can translate those words literally into Thai and expect to be understood.


That is the correct word in Thai. Go into Google Translate and put in American Indian in English and see what it gives you as a Thai translation.

Posted
13 hours ago, Jingthing said:

So what's the consensus? Typical Thais wouldn't have understood the Pow Wow thing? Haven't they been exposed to a lot of American pop culture like westerner movies with cowboys and Indians?

Fathers not Dots... and they wouldn't understand that either... but they might laugh, because that's what they do.. 

Posted
11 hours ago, Jingthing said:

Well I'm not straight but there are some very handsome lesbians that might swing me if drunk enough. 

some Tomboys are hot

  • Like 1
Posted
40 minutes ago, simon43 said:

[quote]

...

India Daeng

[/quote]

 

I really don't think that would work.  Just because some call Native Americans 'Red Indians' doesn't mean that you can translate those words literally into Thai and expect to be understood.

 

I have spoken with Thais about Native Americans (I can't recall how on earth this conversation arose!). But I used a long-winded explanation in Thai ('the people who lived in north America before people from Europe arrived'), and that worked OK!

 

Actually, I think JT's miming of pow wow might be better understood than 'India Daeng'


India Daeng works perfectly well !

Posted

If you just say อินเดียนแดง (Indian) it automatically means an Indian from India. But, If you say อินเดียนแดง (Red indian or Indian Daeng) it means American Indian. They know Red Indian means American Indian. You can put American at the end to be more specific. 

Posted

I don't think using the word PowWow is racist. The American Indians still hold Powwows.

 

The term powwow, derives from the Algonquian Indian word pau wau, which means "he dreams." In this definition, pau wau had a personal, reverent, religious significance. Contrasting with this definition, the contemporary powwow is usually open to the public and is a group-oriented social event.

The concept of powwow originated among the tribes that inhabited the Great Plains from the southern prairies of Canada to the lower plains of Texas. In the prereservation era many Plains Indian tribes formed intertribal alliances. These alliances allowed tribe-specific songs, dances, and ceremonies to be exchanged. This is the historical foundation for today's "intertribal powwow."

 

https://www.okhistory.org/publications/enc/entry?entry=PO030

Posted
1 hour ago, ChumpChange said:


That is the correct word in Thai. Go into Google Translate and put in American Indian in English and see what it gives you as a Thai translation.

Do not expect Google Translate to know everything! Of course Google Translate literally translates 'Red Indian' as 'India Daeng'.  That's a literal translation.  But I just asked several Thai people (in Thai language) if they understood what 'khon India Daeng' means and what people that refers to.  Of course they understood the literal words, but none of them identified that phrase as referring to Native Americans.  So I asked them what they would call the indigenous people of North America, and they said 'the indigenous people of north America!

 

When I go out later, I'll ask more Thai people if they understand what people 'khon India Daeng' refers to, and I'm sure that I'll have the same reply.....

 

As an update, I showed some images from Google of 'Red Indians' to Thai people.  They all said 'Oh, those people!'  "What are they called in Thai?" I asked.  They all replied, "they come from north America, but there is no special name in Thai..."

  • Thanks 1
Posted

Replying, so I obviously un-cancelled you.  But yes, you should cancel yourself, as I find most of your postings extremely bigoted and bias.  IMHO

 

Just an observation, as sure yourself & others, consider many, if not all of mine in the same way.

 

Oh well :coffee1:

  • Thanks 1
  • Haha 1
Posted

I have been invited to a few pow wows in my earlier days.

Of course the Thai people know about "Indians"

They will be performing for Elon next week.

image.jpeg.ee94603d259117f8e19e6ed8bc1f71f7.jpeg

  • Haha 1
Posted
16 hours ago, Jingthing said:

I did something surprising (to myself) recently.

I was talking to a Thai who had limited English and wanted to express a thought about native Americans, what others might call American Indians, indigenous people, First Nations, etc.

But my first impulse in order to actually effectively communicate the thought was to first say Indians but realizing that sounds like from India to a Thai so I then put my hand to my mouth moving it back and forth and said POW WOW Indians! OMG -- what had possessed me?

So racist. I don't think I've ever said or gestured POW WOW Indians before in my life. But he understood immediately, smiled and didn't try to cancel me. 

I have no regrets. Sometimes you just want to communicate. But still a bit surprised that I did that.

 

Have you had such POW WOW moments talking to Thais?

 

 

First off Pow Wow doesnt mean the action that you did. Pow Wow is a meeting or discussion usually with the elders or significant members like medicine men.   You should have just pointed at your forehead and said "no dot" and then held up 2 fingers like rabbit ears and said feathers, far more accurate, or just said cowboy and indians.  As for the poster saying to call them "India Daeng", meaning "Red Indians" doesnt identify them either, it just says indians that have red color skin which is far to vague to make that connection to america. 

Posted
16 hours ago, Jingthing said:

I did something surprising (to myself) recently.

I was talking to a Thai who had limited English and wanted to express a thought about native Americans, what others might call American Indians, indigenous people, First Nations, etc.

But my first impulse in order to actually effectively communicate the thought was to first say Indians but realizing that sounds like from India to a Thai so I then put my hand to my mouth moving it back and forth and said POW WOW Indians! OMG -- what had possessed me?

So racist. I don't think I've ever said or gestured POW WOW Indians before in my life. But he understood immediately, smiled and didn't try to cancel me. 

I have no regrets. Sometimes you just want to communicate. But still a bit surprised that I did that.

 

Have you had such POW WOW moments talking to Thais?

 

 

Haters and racists always out themselves, Ill give you points for acknowledging yours.

  • Sad 1
  • Haha 1
Posted
4 minutes ago, Yagoda said:

Haters and racists always out themselves, Ill give you points for acknowledging yours.

I always find it ironic or should we use a more academic words perhaps (,and please if anyone knows another word please write it )

,but getting back to my sentence,I always it ironic that when someone calls someone in their opinion "racist ' they themselves are prejudice 

  • Thumbs Up 1
Posted
17 hours ago, Jingthing said:

I did something surprising (to myself) recently.

I was talking to a Thai who had limited English and wanted to express a thought about native Americans, what others might call American Indians, indigenous people, First Nations, etc.

But my first impulse in order to actually effectively communicate the thought was to first say Indians but realizing that sounds like from India to a Thai so I then put my hand to my mouth moving it back and forth and said POW WOW Indians! OMG -- what had possessed me?

So racist. I don't think I've ever said or gestured POW WOW Indians before in my life. But he understood immediately, smiled and didn't try to cancel me. 

I have no regrets. Sometimes you just want to communicate. But still a bit surprised that I did that.

 

Have you had such POW WOW moments talking to Thais?

 

 

 

I much prefer the Tomahawk Chop hand gesture when alluding to Tonto and those of that ilk.

 

But, I have been mistaken for a Houston Texans fan for doing it, so as always, context remains paramount.

Posted
1 hour ago, georgegeorgia said:

I always find it ironic or should we use a more academic words perhaps (,and please if anyone knows another word please write it )

,but getting back to my sentence,I always it ironic that when someone calls someone in their opinion "racist ' they themselves are prejudice 

Yeah I despise racists, anti semites, anti americans and socialists. I think they are backwards, barbaric and primitive.

Posted
2 minutes ago, NanLaew said:

 

I much prefer the Tomahawk Chop hand gesture when alluding to Tonto and those of that ilk.

 

But, I have been mistaken for a Houston Texans fan for doing it, so as always, context remains paramount.

KC Chiefs

Posted
1 hour ago, Dan O said:

First off Pow Wow doesnt mean the action that you did. Pow Wow is a meeting or discussion usually with the elders or significant members like medicine men.   You should have just pointed at your forehead and said "no dot" and then held up 2 fingers like rabbit ears and said feathers, far more accurate, or just said cowboy and indians.  As for the poster saying to call them "India Daeng", meaning "Red Indians" doesnt identify them either, it just says indians that have red color skin which is far to vague to make that connection to america. 

I wasn’t trying to be accurate.

I know what a pow wow is.

Saying no dot or feathers is ridiculous in the Thai context.

Of course my pow wow gesture was ridiculous too.

Rethinkimg red Indian I think also meaningless in the Thai comrext.

The point of this topic isn't so much what's actually correct but about the types of odd things people might do in the moment  to communicate across language limitations.

Of course there's always Google translate.

 

Posted

 

An idea for another topic.

My belief is that humans in general are hard wired for racism and in order  to combat the obvious evil of racism the first step  is to acknowledge that within all of ourselves and consciously avoid doing any harm related to that. In the same sense that all people are capable of murder but most never murder except when socially sanctioned in wars.

 

In other words people who say they are completely free of racism may believe that but they're full of poop.

  • Thumbs Up 1
Posted
1 hour ago, Rampant Rabbit said:

Only when talking to my chocolate man friends

That's a cringey but good reference.

I have overheard f-rangs many times say chocolate man to Thais who presumably would never say that to other f-rangs. That's one Thais would definitely get.

 

When I grew up though calling Washington D.C. chocolate city was done by everybody and not considered offensive. But then people stopped doing that. Go figure.

Posted
4 hours ago, simon43 said:

Just because one uses visual images or mimes to try to get the message cross about a person's nationality doesn't make you a racist.  That's pathetic woke-speak.  Someone doing a 'slitty-eyes' impression might be condemned or cancelled by the woke brigade, but it sure gets understood by those who haven't been infected by woke ideology.

 

I wonder if Thais (and other nationalities) have mimes or actions that they use to describe those from the USA or the UK etc?  Be interesting to know 🙂

 

JT - Be careful of your pow-wow actions.  Some will accuse you of cultural appropriation.....

Cultural appropriation?

I'm ahead of you.
Remember my torquose bolo tie.

To me cultural appropriation should be positively taken as flattery.

Like when Arabs accuse Israelis of stealing their food. So stupid.

 

Posted
3 hours ago, simon43 said:

Do not expect Google Translate to know everything! Of course Google Translate literally translates 'Red Indian' as 'India Daeng'.  That's a literal translation.  But I just asked several Thai people (in Thai language) if they understood what 'khon India Daeng' means and what people that refers to.  Of course they understood the literal words, but none of them identified that phrase as referring to Native Americans.  So I asked them what they would call the indigenous people of North America, and they said 'the indigenous people of north America!

 

When I go out later, I'll ask more Thai people if they understand what people 'khon India Daeng' refers to, and I'm sure that I'll have the same reply.....

 

As an update, I showed some images from Google of 'Red Indians' to Thai people.  They all said 'Oh, those people!'  "What are they called in Thai?" I asked.  They all replied, "they come from north America, but there is no special name in Thai..."

Excellent. Thanks. Awaiting your research with anticipation.

But actually Native Americans originally came from ...

wait for it ...

SIBERIA!

Posted
4 hours ago, kawikasudo said:

If you just say อินเดียนแดง (Indian) it automatically means an Indian from India. But, If you say อินเดียนแดง (Red indian or Indian Daeng) it means American Indian. They know Red Indian means American Indian. You can put American at the end to be more specific. 

American Indian? You mean like Vivek Ramaswamy?

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now




×
×
  • Create New...