IMA_FARANG Posted July 12, 2009 Share Posted July 12, 2009 (edited) It's not a spelling mistake, but there used to be a sign on Sukhumvit road near Soi 38. The business was called, "Pacific Overseas Trading". The sign outside showed a flower, and on the blossom in large letters POT. Below it said, "Come inside and buy". Edited July 12, 2009 by IMA_FARANG Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lopburi99 Posted July 12, 2009 Share Posted July 12, 2009 Oddly enough I was at a new (to me) restaurant. Looking at the menu in Thai and English I could not believe how bad the English was and then when I got to one section of the menu and it stated - I kid you notCrabs cooked in whore dust. Shrimp cooked in whore dust. and a variety of other seafoods all cooked in 'whore dust'. Do they take shavings off some unseen lady bar and cook the food in those? The mind boggles. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lopburi99 Posted July 12, 2009 Share Posted July 12, 2009 After staying at a hotel in Chiang Mai and enjoying the muesli at the buffet, I emailed the chef and asked him how he prepares it. He sent me the following:Dear Sir thank your very much for you enjoin our breakfast buffet provided at rest. we call that home made muesli first you bay quick oatmeal 1 can, and quick whole wheat 1 pack, and dries fruit as you like dry banana, raisin, or dry apple, low fat milk, METHOD boil milk, sugar and salt to test, 420 g.oatmeal, 200g whole wheat and dry fruits cock 3-5 minutes stir occasionally, hope you enjoin your cock, regards, Chef Udom Tan, Hilarious thread - can't stop laughing! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lopburi99 Posted July 12, 2009 Share Posted July 12, 2009 (edited) "Yo Ho Ho Merry Clitoris" That's it, can't take anymore for today! Over and out Edited July 12, 2009 by Lopburi99 Link to comment Share on other sites More sharing options...
njpski Posted July 15, 2009 Share Posted July 15, 2009 This sign is standard in many Aussie shops Link to comment Share on other sites More sharing options...
njpski Posted July 15, 2009 Share Posted July 15, 2009 Jomtien beach Did the food live up to the name or is everyone too scared to eat there? Link to comment Share on other sites More sharing options...
EvilDrSomkid Posted July 21, 2009 Share Posted July 21, 2009 (edited) I saw a nice one on a menu at the restaurant of a Koh Chang resort: Fried fish in crack powder. Among other stuff served with crack powder. Edited July 21, 2009 by EvilDrSomkid Link to comment Share on other sites More sharing options...
zzaa09 Posted July 26, 2009 Share Posted July 26, 2009 I recall a Phitsanulok restaurant with a transliteration for the respective gendered faciilities. Hong Naam Phu Chai = "TOILET MAN". First gentle amusement came to me - Toilet Man Caped Crusader. Large TM engraved onto his chest. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kitsch22 Posted July 27, 2009 Share Posted July 27, 2009 Sperm bar in CM or CR, and yesterday I see a lady in the Lotut wearing a shirt and on the shirt was printed: I fukc for coke..... Sperm Pub is in Chiang Rai. At first I though that maybe they didn't know what "sperm" meant. But when asked they said they did. So I still can't figure out why they called it the "Sperm Pub" ....... @ toptuan .... that is a really good one!!! hahahaha Maybe the sperm pub was the former Cabbages and Condoms??? It's just the deliberately raunchy presentation of the Inncome Hotel which houses not only the Sperm Pub but also the Womb Bar. Link to comment Share on other sites More sharing options...
beerchang Posted July 29, 2009 Share Posted July 29, 2009 I got a text from the wife: 'I have exsidan.' Took a while to work it out. Accident! (itwasn't serious) Most unwelcome restaurant in Thailand? Link to comment Share on other sites More sharing options...
njpski Posted July 29, 2009 Share Posted July 29, 2009 Sperm bar in CM or CR, and yesterday I see a lady in the Lotut wearing a shirt and on the shirt was printed: I fukc for coke..... Sperm Pub is in Chiang Rai. At first I though that maybe they didn't know what "sperm" meant. But when asked they said they did. So I still can't figure out why they called it the "Sperm Pub" ....... @ toptuan .... that is a really good one!!! hahahaha Maybe the sperm pub was the former Cabbages and Condoms??? It's just the deliberately raunchy presentation of the Inncome Hotel which houses not only the Sperm Pub but also the Womb Bar. have stayed at cabbages & condoms in Pattaya - the lollies on the pillow tasted rubbery Link to comment Share on other sites More sharing options...
reallyok Posted August 3, 2009 Share Posted August 3, 2009 you've all seen them on menus etc. just share them here in this topic! These are a couple I still remember:- 8 years ago on Koh Phangan I saw a small pharmacy with a big sign outside saying: "first AIDS" instead of first AID! - on Samui I saw a Thai woman named "Nut" (similar sound as in "good" or "food") opening a small massage shop which said on the window: "nut massage", I guess she had a lot of male customers, lol. - in a menu I once saw: "crap dip" instead of "crab dip" - the most puzzling one in a menu was: "fired swamp" which turned out to be "fried shrimp" - and a local minimart in Kanchanaburi had a terrific sign saying: "buy 2 get one 1" (probably forgot to add "for free" hahaha) hope u guys can share some!!! WOW!!! my G/F has a massage business on Cheong Mon beach at Honey bungalows! Her name is NUT ( Noot) Perhaps it was her lolololol Link to comment Share on other sites More sharing options...
kitiya1980 Posted August 3, 2009 Share Posted August 3, 2009 haha how about "souy"? means "beautiful" how u guys pronounce? coz it may turn to bad meaning "unlucky" ok the correct one "swa ouy" gwad its not easy for u guys but gotta practice k? "my gf is swa ouyyyyyy" > my gf is beautiful or my gf is unlucky? (to have u as bf? lol) gwad i was tryin to get my brit bf to say this ...it went to "unlucky" many times alright he finally did ! oh yes he said "Kitiya u are swa ouyyyyyyy:) yayyyy brit men are smart haha. Kit Oddly enough I was at a new (to me) restaurant. Looking at the menu in Thai and English I could not believe how bad the English was and then when I got to one section of the menu and it stated - I kid you notCrabs cooked in whore dust. Shrimp cooked in whore dust. and a variety of other seafoods all cooked in 'whore dust'. Do they take shavings off some unseen lady bar and cook the food in those? The mind boggles. This had me puzzled but I had to laugh when I realised. ผงกะหรี่........(pŏng gà rèe) means Curry powder pŏng Means powder or dust or dirt gà rèe is a loanword from Curry, but it's also a very crude word for prostitute. So I guess that they must have used a dictionary, but chose the wrong translation options. Could have been cooked in Whore dirt Link to comment Share on other sites More sharing options...
colte Posted August 3, 2009 Share Posted August 3, 2009 There is a shop on Asoke that advertises "TRANSALTION SERVICE" in large letters on their window. I have not been tempted to try Link to comment Share on other sites More sharing options...
StatlerandWaldorf Posted August 4, 2009 Share Posted August 4, 2009 (edited) Not spelling mistakes, or in Thailand for that matter , anyway. In a hotel in China (I forget exactly where), they had a small sign in the rooms with the hotel rules, a couple of them were particularly memorable: No guns or weapons allowed in the restaurants - anywhere else is ok? No going whoring The funny thing is that if you go to the hotel's 'health club' "going whoring" is almost compulsory! Edited August 4, 2009 by StatlerandWaldorf Link to comment Share on other sites More sharing options...
beerchang Posted August 5, 2009 Share Posted August 5, 2009 Hope this is allowed as it's off topic but is about spelling mistakes. Let's thank the yanks for this little gem. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MaiChai Posted August 13, 2009 Share Posted August 13, 2009 Up in Imperial World in Ladprao the toilets sell tissue advertised as "1 Bath" in big writing on the machine. Since I have not had a bath since I left Blighty, it sounded quite appealing! Anyway I think it should say "1 Baht" Link to comment Share on other sites More sharing options...
ThaiBasil Posted August 24, 2009 Author Share Posted August 24, 2009 2 more, not that funny but still .......... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Roachiebkk Posted August 24, 2009 Share Posted August 24, 2009 (edited) I remember seeing a menu at a restaurant that were proud of their Kentucky Fried Chicken equivalent but unfortunately the "Finger Licking Good" slogan when translated from English back into English came out as "Our chicken is so good you will eat your fingers" Edited August 24, 2009 by Roachiebkk Link to comment Share on other sites More sharing options...
ThaiBasil Posted November 4, 2009 Author Share Posted November 4, 2009 hmmm ........ cant believe this topic is dying ..... somebody must know some more ... =bump= Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moonrakers Posted November 4, 2009 Share Posted November 4, 2009 There is a restaurant on Koh Samet that has "Deep Fried Aboriginie" on the menu. I do so hope that it is just a spelling mistake. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bifftastic Posted November 5, 2009 Share Posted November 5, 2009 (edited) this is from the public toilets near Bang Pae waterfall in Phuket, spelling's ok it just made me wonder...they must have had a problem with this kind of behaviour in order to have the sign made! The toilet was very clean btw so the sign obviously worked! Edited November 5, 2009 by bifftastic Link to comment Share on other sites More sharing options...
sceadugenga Posted November 6, 2009 Share Posted November 6, 2009 (edited) Sorry, my offering was already posted. Gotta start reading this stuff! Edited November 6, 2009 by sceadugenga Link to comment Share on other sites More sharing options...
bkkjames Posted November 6, 2009 Share Posted November 6, 2009 Not a spelling mistake but funny just the same. Sitting having lunch today and taxi rolls by. On the side of the passenger door its says, GPS, DVD and two other logo's. Below that were the words "Intelligent Taxi". Link to comment Share on other sites More sharing options...
troehr Posted November 8, 2009 Share Posted November 8, 2009 I walked by a classroom the other day where a Thai teacher was teaching Public Speaking. She had written it in big letters across the board. Unfortunately, she left out the L. Tim Link to comment Share on other sites More sharing options...
CitizenSmith Posted November 8, 2009 Share Posted November 8, 2009 I got a text from the wife: 'I have exsidan.' Took a while to work it out. Accident! (itwasn't serious) hahaha...My girlfirend asked me if I had been to the Cranberry Party in Somerset.....I said Cranberry party what do you mean? She said the Cranberry party it's very big lots of music, then it twigged I said you mean Glastonbury!!!! Sorry don't have any spelling mistake signs but thought I would share. Link to comment Share on other sites More sharing options...
kblaze Posted January 15, 2010 Share Posted January 15, 2010 This is just an assortment of pics around thailand that I have taken with my iphone. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Slaps Posted January 17, 2010 Share Posted January 17, 2010 Spotted in Fuji a few months ago Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meridian007 Posted January 18, 2010 Share Posted January 18, 2010 (edited) Okay, I guess I should contribute! Here are a couple that I never got around to uploading to Engrish.com. In Siam square: See if you can find the interesting part of this tour sign: Edited January 18, 2010 by Meridian007 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tonto21 Posted April 27, 2010 Share Posted April 27, 2010 Saw some woman with a T-shirt wth Bart Simpson on it yesterday, underneath it read 'The Simsons'...you would have thought the manufacturer would have at least got the spellling correct! I have seen quite a few like this, probably rejects that west would not accept. So sold in Thailand where they don't care what it says so long as it is English. I know this is not a Thai/English misinterpretation, but I found this funny. A heavily pregnant Thai woman was wearing a T-shirt that read; “Carpenters do it with big wood” I’m sure she was none the wiser as to what it meant. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now