Jump to content

Recommended Posts

Posted

ปรึกษา is the opposite direction, it is to *seek* advice. You might translate it as "consult," as in to consult a friend. An elaborate rhyming form of ปรึกษา is ปรึกษาหารือ. หารือ means the same thing. Here are some example sentences:

เขาปรึกษาแม่เรื่องงาน "He consulted with his mother about work."

ให้คำปรึกษาฉันหน่อย "Give me some advice, please."

หัวหน้าภรรคต่างๆปรึกษาหารือกันว่าจะทำอย่างไรดี "The various party leaders consulted amongst themselves about what to do."

Etc.

Posted
หัวหน้าภรรคต่างๆปรึกษาหารือกันว่าจะทำอย่างไรดี "The various party leaders consulted amongst themselves about what to do."

Is it not พรรค iso ภรรค?

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.


  • Topics

  • Popular Contributors

  • Latest posts...

    1. 6

      Thailand Live Sunday 3 August 2025

    2. 0

      Governor Fires Subdistrict Chief Over Corruption

    3. 6

      Thailand Live Sunday 3 August 2025

    4. 6

      Thailand Live Sunday 3 August 2025

    5. 0

      Newlywed Painter Dies on First Day Back at Work

    6. 0

      Bangkok Council Debates 2026 Budget in Heated Session

  • Popular in The Pub

×
×
  • Create New...