Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Yellow house translated

Featured Replies

I have had my yellow house book translated, for a visa purpose, and one page has on it 'iledgible' Is that because my name cannot go into the blue book?

On page one should be the same name as on page one in the blue book e.g the housemaster

16 minutes ago, janclaes47 said:

On page one should be the same name as on page one in the blue book e.g the housemaster

When it is his own condo, then the blue book would be empty. Nothing in it.

In the yellow book should be only his name and depending if it is his or not.. he could be named as housemaster (owner) or as something else.

 

I am not sure what you mean with 'iledgible'.

  • Author

Its a house book, purchased in Company name.

Its signed by the 'iledgible' officer at the Amphur.

Probably a bad translation. 

19 hours ago, Forkinhades said:

Its a house book, purchased in Company name.

Its signed by the 'iledgible' officer at the Amphur.

Probably a bad translation. 

You mean that the signature is illegible ? That the translator could not read the officer’s signature ?

 If not then perhaps the translator meant you were “ineligible “ for something ?

  • Author
On 1/16/2019 at 8:16 AM, MikeN said:

You mean that the signature is illegible ? That the translator could not read the officer’s signature ?

 If not then perhaps the translator meant you were “ineligible “ for something ?

The document definitely states illedgible register, I spoke to my lawyer, and he said it is correct. I think its been badly translated.

4 hours ago, Forkinhades said:

The document definitely states illedgible register, I spoke to my lawyer, and he said it is correct. I think its been badly translated.

My ex used to be involved in translations of Thai govt. documents for foreign visa purposes and whenever there was a scrawled signature that could not be read the translation always said something like "Illegible".

 

Perhaps more concerning is the d in illedgible...........

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.