Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Thailand News and Discussion Forum | ASEANNOW

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Thai singer takes legal note after Filipino plagarises song

Featured Replies

2012-65.jpg

 

A Thai singer filed a lawsuit against a Filipino TikToker for plagiarising one of his songs. The Filipino, Shad, allegedly put a translated version of the song up for sale without giving credit or obtaining a license.

 

Drama emerged on Thai social media after the Filipino TikToker offered a translated version of a song by Chetkit “Phon” Thunmark called พี่ชอบหนูที่สุดเลย (I Like You The Most), under his name on various streaming platforms including Apple Music, Spotify, and the South Korean application Melon.

 

Shad released three versions of the song, including the normal, fast, and slowed-down versions, but never credited Phon or bought the license. Each version of the song is available on Apple Music for 19 baht each.

 

Many netizens, especially from the Philippines, believed that Shad held the copyright to the song. Some even accused Phon of stealing the beats and melody from Shad, sparking controversy across social media platforms.

 

Phon’s song, I Like You The Most, was launched about four months ago and went viral on Thai TikTok. Its popularity spread further among South Korean netizens after Chittaphon “Ten” Leechaiyapornkul, a Thai member of the South Korean boy band NCT, released a dance video with this song.

 

Hannah Rosenbloom, a Laotian-American member of Thai girl group 4EVE, translated the song into English and released a video of herself singing it on her TikTok account.

 

Shad later posted a video of himself singing the English version on his TikTok account and subsequently put his cover versions for sale on various platforms without crediting Phon.

 

Thai netizens condemned Shad for allegedly stealing the work of the Thai singer, prompting them to contact music streaming platforms to remove Shad’s versions of the song.

 

Phon publicly addressed the issue and confirmed that he is taking legal action against Shad for plagiarism. He recently shared a picture of an angry cat on his Instagram.

 

“I only accept apologies in cash.”

 

Shad’s versions of the song are still available on platforms, and he has yet to address the issue with his fans. Shad’s versions are now ranking second on the international Spotify Viral Song chart and the top of the Spotify Viral Song chart in the Philippines.

 

 

By Petch Petpailin

Caption: Photo via Instagram/ @pon.chet and @shaddybu

 

Source: The Thaiger 2024-03-26

 

- Discover how Cigna Insurance can protect you with a range of visa-compliant plans that meet the minimum requirement of medical treatment. For more information on expat health insurance click here.

 

Get our Daily Newsletter - Click HERE to subscribe
 

1000x500-3.png

1 hour ago, snoop1130 said:

“I only accept apologies in cash.”

 

Surprise surprise!

  • Popular Post

Go to any Thai concert, they are all singing each others songs and have taken well known foreign tunes and added their own words, and they have been doing this for over 50 years, with western and Indian songs.

 

One of the most famous songs Thais nicked, from a 1967 film they put their own words to it about a girl from Loei and it featured in the 1970 film monrak luktung. Heard it sung at a concert last week

 

Another famous tune used, heard this one last week as well!

 

 

send in a crew of ladboys. they will get it sorted in no time

1 hour ago, proton said:

Go to any Thai concert, they are all singing each others songs and have taken well known foreign tunes and added their own words, and they have been doing this for over 50 years, with western and Indian songs.

True.

But singing it v selling it are two different things.

The Filipino is making money for copying.

 

PS thanks for the Paul Anka memory.

Are there Thais who can sing?? and they don't cover or copy??

1 hour ago, ikke1959 said:

Are there Thais who can sing?? and they don't cover or copy??

 

Yes to both 😄

 

Cant remember Takkedan doing covers and she got in a bit of bother singing her own songs when she left her recording company. Somebody bought her the rights to sing her songs in concert she had recorded so she could perform them, rare problem.

 

 

If American artists wanted to sue all Thai singers with all the money you could build modern railroads in all the U.S. states 

2 hours ago, ikke1959 said:

Are there Thais who can sing?? and they don't cover or copy??

 

sure, my friend's daughter studied music at mahidol, she now works as a professional jazz singer often performing at top notch venues. jazz is not my favourite, but she has an amazing voice.

 

2 hours ago, it is what it is said:

 

sure, my friend's daughter studied music at mahidol, she now works as a professional jazz singer often performing at top notch venues. jazz is not my favourite, but she has an amazing voice.

 

I am sure, but the question was whether she sings her own personally composed songs.

I wonder how many tunes have been stolen by Thai artists who then sing at concerts for profit?

2 hours ago, hotchilli said:

I wonder how many tunes have been stolen by Thai artists who then sing at concerts for profit?

 

You could always go and find out!

 

 

P1110199.JPG

15 hours ago, snoop1130 said:

“I only accept apologies in cash.”

don't forget to pay your tax on that foreign revenue

Maybe Jimmy Barnes should give Sek Loso a call about why som sarn is the same as ain't no second prize.

  • Popular Post

And I bring to you tonight ladies and gentlemen that great song 'Proud Mary'

 🎵............ Lolling Lolling, Lolling on a Liver...🎶

I had no idea that any of the languages of SEA had translations for the word plagarise:whistling:

 

 

I remember a satirical radio show in Bangkok called Black and White. They would play the Thai song then the western song it was ripped from. A few Carabao songs were included. I remember Ad telling an interviewer, "There are only 7 notes to choose, so it is possible the same notes are used." Or words to that effect. 

On 3/27/2024 at 1:18 PM, sikishrory said:

Maybe Jimmy Barnes should give Sek Loso a call about why som sarn is the same as ain't no second prize.

only you get the joke son !

 

No prizes for laughing at your own made up jokes that no one else understands!

 

Create an account or sign in to comment

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.