Jump to content

Should Expats Be Able to Speak Thai


NickyLouie

Recommended Posts

55 minutes ago, 473geo said:

Nah Richard, my wife and I converse in English, of course wives talk about their husbands, same as they talk about money, no need to do it behind anybody's back. 

On occasions I am drawn into the conversation 

 

I threw out another phrase today, must have hit the mark as I got a Phoot maak back ????

 

Perhaps the danger of a foreigner husband speaking Thai to other than the wife, and been misquoted, misunderstood, or just plain using incorrect words is a step too far. Perhaps the husband may also inadvertently release information not usually shared in Thai circles 

 

I think your cloak and dagger theory is a bit over dramatic 

Its not my ‘cloak and dagger’ theory...  Its that presented by some of the guys who have pointed out their significant others don’t want them to know Thai, as pointed out by LaosLover (quote below).

 

4 hours ago, LaosLover said:

The overwhelming consensus that I have read on this board is that most Thai romantic partners would prefer it if you DIDN'T speak Thai. True?

 

Regarding throwing out Thai phrases - I have great fun throwing out the most horrific and offensive swearwords in front of or even at my friends Wives....  who the gasp in shock and either punch me or punch their husband....    all rather amusing all around (no offence or seriousness taken by anyone, we’ve all known each other for years, holidayed together etc)...

 

 

 

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

22 hours ago, Sparktrader said:

No its their 2nd language. Im in Isaan. They understand and speak Thai fine.

 

 

Totally agree. My wife's family speak to me in their local form of Issan and I respond to them in central Thai. No problems at all. We understand each other fine. The exception might be in Surin and a few other provinces where the local language would be Khmer. In such a case I'd be screwed. They'd understand me but I wouldn't understand a word they said.   

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

On 8/29/2022 at 4:35 PM, transam said:

It's true, when I am at my watering hole, of about 12 years, I sit there minding my own business doodling on my phone, I am oblivious to all the chat going on, until I hear that word...."Farang", I sit up, look in the direction it came from, so they can see I know they are talking about me, it shut's them up, they think I understand/speak Thai. :stoner:

But to be fair, I know most folk who go there, and many try out their English on me.....????

I quite like hearing the 'farang' word. At least it shows they recognise us.

 

As far as speaking Thai goes; I think it benefits Thais more if I can teach them some English.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

4 minutes ago, GarryP said:

Totally agree. My wife's family speak to me in their local form of Issan and I respond to them in central Thai. No problems at all. We understand each other fine. The exception might be in Surin and a few other provinces where the local language would be Khmer. In such a case I'd be screwed. They'd understand me but I wouldn't understand a word they said.   

Actually, the common vernacular one might hear in Surin is a very twisted and adopted form of Kamen - Phasa Surin....as it's known.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

21 hours ago, Mac Mickmanus said:

So how come waitress number 2 understood what I was saying ?

I said it about five times to waitress number 1 and she didn't understand

I said it once to waitress number 2 and she understood 

Next time that happens and you are with your Thai wife/gf, get your wife/gf to tell the waitress that you are making the order in Thai language. Then place the order. They will understand everything you have said if you speak decent enough Thai. Many seem to switch off when they see a farang doing the ordering. As has been said before, they have told themselves that you are speaking English, which they don't understand, so they are tuned out of everything you say.   

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

11 minutes ago, GarryP said:

Totally agree. My wife's family speak to me in their local form of Issan and I respond to them in central Thai. No problems at all. We understand each other fine. The exception might be in Surin and a few other provinces where the local language would be Khmer. In such a case I'd be screwed. They'd understand me but I wouldn't understand a word they said.   

I can only speak Royal Thai. 

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

20 hours ago, Dene16 said:

don't know how you can say German is hard when so many words sound similar to English or begin with the same letter as in English. links left, rects  right, hund hound, frei free, zucker sugar, haben have, miich mik, auto car gold gold, tea tee, red rot and the list goes on and on. 

My meaning is not that German is hard but that Thai is easier.

 

No articles , the ,an ,a.

Nouns are gender neutral so no die der das plus Thai grammer is pretty stripped down and easy to understand.

 

And yes, many German words are similar to English. I happened to browse a German porn mag once and recognized familiar words like arshfricker and spermflage without any problem.

Link to comment
Share on other sites

19 minutes ago, Adumbration said:

All depends on what quality Thai women you want to bed.

 

If you want to restrict your catchment to splay toed rice farmers that have picked up workable Tinglish in the wake of sleeping with hundreds of punters the choice is entirely yours.

I'm confused.  Are you saying one needs to speak Thai in order to "bed" hi-so career women?

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

20 minutes ago, Adumbration said:

All depends on what quality Thai women you want to bed.

 

If you want to restrict your catchment to splay toed rice farmers that have picked up workable Tinglish in the wake of sleeping with hundreds of punters the choice is entirely yours.

Or over seas educated women of equal socio-economic status.... 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, brewsterbudgen said:
25 minutes ago, Adumbration said:

All depends on what quality Thai women you want to bed.

 

If you want to restrict your catchment to splay toed rice farmers that have picked up workable Tinglish in the wake of sleeping with hundreds of punters the choice is entirely yours.

I'm confused.  Are you saying one needs to speak Thai in order to "bed" hi-so career women?

I think he may have just assumed this is such a remote possibility the idea is off his radar  !!! 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

49 minutes ago, Denim said:

My meaning is not that German is hard but that Thai is easier.

 

No articles , the ,an ,a.

Nouns are gender neutral so no die der das plus Thai grammer is pretty stripped down and easy to understand.

 

And yes, many German words are similar to English. I happened to browse a German porn mag once and recognized familiar words like arshfricker and spermflage without any problem.

 

It really depends on your mother tongue. If it is English, then learning another Germanic language like German would be less challenging because there are many cognates and similar grammar.

 

Like I said, many westerners failed in the tones category and the different Thai grammar.  Many westerners use English grammar instead of Thai grammar when speaking Thai.

 

Link to comment
Share on other sites

12 minutes ago, richard_smith237 said:

I think he may have just assumed this is such a remote possibility the idea is off his radar  !!! 

Gotta agree. The competition for these rare hothouse flowers is fierce.

 

And Asian men -who Thai women seem to much prefer- want them too. The sort of arty, bohemian women I love barely exist here; and they have much better prospects than me. 

 

Would Thai fluency improve my odds from zero to snow ball's chance in hell? I'm going to go with a hard no.

Link to comment
Share on other sites

44 minutes ago, GammaGlobulin said:

Expats should first learn English. Obviously, English is a more difficult language to learn, compared to passa Thai. 

 

Baby Steps! 

I think English is quite easy to learn; the pass mark is very low.  Chinese, for example, is much harder.  Most native Chinese take a few minutes of learning before they can talk to a stranger, which is one of two, ok, three frustrations when queuing, four frustrations when queuing in McDonalds in Hong Kong. The last is most obvious - the food is dreadful; and the third becomes obvious when you get your food and discover that all the “empty” tables have someone sat there reserving it for their friends in the queue. But before you start looking for a seat, before you start eating the polystyrene containers, first of all the guy in front has to exchange some pleasantries with the server to come to grips with one another’s’ tones. “Aye, they’ve got the hang of it - ‘cheeseburger and fries’” but no! Chinese people are interested in food - “is the same pickles in the cheeseburger as the quarter-pounder? What oil do you use for the fries? Can I have the bacon double cheese burger as a double bacon cheese burger?”

Im normally so hungry and grumpy I sit down at any table and wolf it while their mates are still negotiating their sauces and soft drinks. And get up queasily, remembering why I stick to Chinese restaurants - you can get beer there

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, LaosLover said:

Gotta agree. The competition for these rare hothouse flowers is fierce.

 

And Asian men -who Thai women seem to much prefer- want them too. The sort of arty, bohemian women I love barely exist here; and they have much better prospects than me. 

 

Would Thai fluency improve my odds from zero to snow ball's chance in hell? I'm going to go with a hard no.

Yes, its not often you go into a Pattaya bar and a Woman mentions the artistic merit of Salvatore Dali or whether Banksys paintings should be considered as art or not 

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

Def hate Banksy. To death. 

 

I had a hi-so bohemian GF for about a minute and a half. In Laos. Might be as many as 8 bohemian hi-so women in Laos. And she was a solid 9, looks wise. It was down to my historic preservation project there. Prob not replicable. But we keep in touch yearly in case both our spouses die -one hopes painlessly.

 

So I had my day in the sun and now that ship has sailed, just to mix metaphors.

Link to comment
Share on other sites

29 minutes ago, EricTh said:

..........  Many westerners use English grammar instead of Thai grammar when speaking Thai.

...and vice versa. I find it quite amusing when my wife asks: Was it "Fishcat" or "Catfish" again ?

  • Haha 2
Link to comment
Share on other sites

3 minutes ago, richard_smith237 said:

Such women are of course no longer interested in me, why would they be? (rhetorical), I am now too old, late-40s, married...  

 

 

 

 

I'm 69. I still have sex with my wife. That's a small club indeed.

 

As Saint Kenny Rodgers pointed out, You Gotta Know When to fold 'em.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.








×
×
  • Create New...